| It wasn’t the queen of diamonds that I drew first
| Сначала я нарисовал не бубновую королеву
|
| Instead I got the ace of spades reversed
| Вместо этого я перевернул туз пик
|
| She quit me
| она бросила меня
|
| She up and quit me, man--yeah
| Она встала и бросила меня, чувак - да
|
| She quit me
| она бросила меня
|
| She up and she quit me
| Она встала и бросила меня
|
| It wasn’t because I didn’t treat her right--no
| Это было не потому, что я не обращался с ней правильно - нет
|
| When dawn had drawn the curtains of the night
| Когда рассвет задернул занавески ночи
|
| She quit me
| она бросила меня
|
| She up and she quit me, man
| Она встала и бросила меня, чувак
|
| She quit me
| она бросила меня
|
| She up and quit me--yeah
| Она встала и бросила меня - да
|
| It wasn’t because I didn’t treat her kind
| Это было не потому, что я не обращался с ней по-доброму
|
| I wonder who put leaving on her mind
| Интересно, кто оставил ее на уме
|
| She quit me
| она бросила меня
|
| She up and she quit me, man
| Она встала и бросила меня, чувак
|
| She quit me
| она бросила меня
|
| She up and quit me--yeah
| Она встала и бросила меня - да
|
| It wasn’t because I couldn’t satisfy--no
| Это было не потому, что я не мог удовлетворить - нет
|
| Now where’d she get the nerve to say goodbye
| Теперь, где она взяла наглость попрощаться
|
| Oh, she quit me
| О, она бросила меня
|
| She up and quit me, man--oh, yeah
| Она встала и бросила меня, чувак - о, да
|
| She quit me
| она бросила меня
|
| She up and quit me--yeah | Она встала и бросила меня - да |