| If you're all alone | Если ты совсем одинока |
| And you need someone | И нуждаешься в ком-то, |
| Call me up | Позвони мне, |
| And I'll come running | И я прибегу, |
| Reconsider me | Подумай ещё раз насчёт меня, |
| Reconsider me | Подумай ещё раз насчёт меня |
| - | - |
| If it's still the past | Если прошлое по-прежнему |
| That makes you doubt | Заставляет тебя сомневаться, |
| Darlin', that was then | Дорогая, то было когда-то, |
| And this is now | А сейчас — это сейчас, |
| Reconsider me | Подумай ещё раз насчёт меня, |
| Reconsider me | Подумай ещё раз насчёт меня |
| - | - |
| And I'll never make you sad again | И я больше никогда не заставлю тебя грустить, |
| 'Cause I swear that I've changed since then | Потому что, клянусь, я изменился с того времени, |
| And I promise that I'll never make you cry | И я обещаю, что никогда не заставлю тебя плакать |
| - | - |
| Let's let bygones | Давай прошлые обиды |
| Be forgotten | Забудем, |
| Reconsider me | Подумай ещё раз насчёт меня, |
| Reconsider me | Подумай ещё раз насчёт меня |
| - | - |
| You can go and be | Ты можешь становиться, |
| What you want to be | Кем ты хочешь быть, |
| And it'll be alright | И всё будет в порядке, |
| If we disagree | Если мы не согласимся друг с другом, |
| I'm the one who cares | Я тот, кому не всё равно, |
| And I hope you'll see | И я надеюсь, ты увидишь, |
| That I'm the one who loves you | Что я тот, кто любит тебя, |
| Reconsider me | Подумай ещё раз насчёт меня |
| - | - |
| Let's let bygones | Давай прошлые обиды |
| Be forgotten | Забудем, |
| Reconsider me | Подумай ещё раз насчёт меня, |
| Reconsider me | Подумай ещё раз насчёт меня |
| - | - |
| And I'll never make you sad again | И я больше никогда не заставлю тебя грустить, |
| 'Cause I swear that I've changed since then | Потому что, клянусь, я изменился с того времени, |
| And I'll never make you sorry if you'll try | И я никогда не заставлю тебя сожалеть, если ты попробуешь, |
| And I'll never make you sad again | И я больше никогда не заставлю тебя грустить, |
| 'Cause I swear that I've changed since then | Потому что, клянусь, я изменился с того времени, |
| And I promise that I'll never make you cry | И я обещаю, что никогда не заставлю тебя плакать |