| I started as an altar boy working at the church
| Я начинал как алтарник, работая в церкви
|
| Learning all my holy moves, doing some research
| Изучение всех моих святых движений, проведение некоторых исследований
|
| Which led me to a cash box labeled «Children's Fund» --
| Что привело меня к кассе с надписью «Детский фонд» --
|
| I’d leave the change and tuck the bills inside my cummerbund
| Я оставлял сдачу, а купюры засовывал в пояс
|
| I got a part-time job at my father’s carpet store
| Я устроился на неполный рабочий день в магазин ковров моего отца.
|
| Laying tackless stripping and housewives by the score
| Укладка без захвата, раздевание и домохозяйки по счету
|
| I loaded up their furniture and took it to Spokane
| Я загрузил их мебель и отвез ее в Спокан.
|
| And auctioned off every last naugahyde divan
| И продал с аукциона каждый последний диван Naugahyde
|
| I’m very well acquainted with the seven deadly sins
| Я очень хорошо знаком с семью смертными грехами
|
| I keep a busy schedule trying to fit them in
| Я держу плотный график, пытаясь вписаться в них
|
| I’m proud to be a glutton and I don’t have time for sloth
| Я горжусь тем, что я обжора, и у меня нет времени на лень
|
| I’m greedy and I’m angry and I don’t care who I cross
| Я жадный и злой, и мне все равно, с кем я пересекаюсь
|
| I’m Mr. Bad Example, intruder in the dirt --
| Я мистер Плохой Пример, нарушитель в грязи --
|
| I like to have a good time and I don’t care who gets hurt
| Я люблю хорошо проводить время, и мне все равно, кто пострадает
|
| I’m Mr. Bad Example, take a look at me --
| Я мистер Плохой пример, взгляните на меня --
|
| I’ll live to be a hundred and go down in infamy
| Я доживу до ста и войду в позор
|
| Of course I went to law school and took a law degree
| Конечно, я пошел в юридическую школу и получил юридическое образование.
|
| And counseled all my clients to plead insanity
| И посоветовал всем моим клиентам сослаться на безумие
|
| Then worked in hair replacement swindling the bald
| Потом работал в замене волос, обманывая лысых
|
| Where very few are chosen and fewer still are called
| Где очень мало избранных и еще меньше призванных
|
| Then on to Monte Carlo to play chemin de fer
| Затем в Монте-Карло, чтобы сыграть в chemin de fer
|
| I threw away the fortune I made transplanting hair
| Я выбросил состояние, которое заработал на пересадке волос
|
| I put my last few francs down on a prostitute
| Я поставил последние несколько франков на проститутку
|
| Who took me up to her room to perform the flag salute
| Кто отвел меня в свою комнату, чтобы отдать честь флагу
|
| Whereupon I stole her passport and her wig
| После чего я украл ее паспорт и ее парик
|
| And headed for the airport and the midnight flight, you dig?
| И направился в аэропорт и к полуночному рейсу, понимаешь?
|
| Fourteen hours later I was down in Adelaide
| Четырнадцать часов спустя я был в Аделаиде
|
| Looking through the want ads sipping Fosters in the shade
| Просматривая объявления о поиске, потягивая Фостеров в тени
|
| I opened up an agency somewhere down the line
| Я открыл агентство где-то в будущем
|
| To hire aboriginals to work the opal mines
| Нанимать аборигенов для работы на опаловых рудниках
|
| But I attached their wages and took a whopping cut
| Но я приложил их заработную плату и взял колоссальную долю
|
| And whisked away their workman’s comp and pauperized the lot
| И убрал комп их рабочего и обнищал много
|
| I’m Mr. Bad Example, intruder in the dirt --
| Я мистер Плохой Пример, нарушитель в грязи --
|
| I like to have a good time and I don’t care who gets hurt
| Я люблю хорошо проводить время, и мне все равно, кто пострадает
|
| I’m Mr. Bad Example, take a look at me --
| Я мистер Плохой пример, взгляните на меня --
|
| I’ll live to be a hundred and go down in infamy
| Я доживу до ста и войду в позор
|
| I bought a first class ticket on Malaysian Air
| Я купил билет первого класса авиакомпании Malaysian Air.
|
| And landed in Sri Lanka none the worse for wear
| И приземлился в Шри-Ланке ничуть не изношенным
|
| I’m thinking of retiring from all my dirty deals
| Я подумываю отказаться от всех своих грязных сделок
|
| I’ll see you in the next life, wake me up for meals | Увидимся в следующей жизни, разбуди меня к обеду |