
Дата выпуска: 24.01.2000
Лейбл звукозаписи: IndieBlu
Язык песни: Английский
Porcelain Monkey(оригинал) |
He was an accident waiting to happen; |
Most accidents happen at home |
Maybe he should’ve gone out more often |
Maybe he should’ve answered the phone |
Hip-shakin', shoutin' in gold lamé: |
That’s how he earned his regal sobriquet |
Then he threw it all away |
For a porcelain monkey |
He threw it away for a porcelain monkey |
Gave it all up for a figurine; |
He traded it in for a night in Las Vegas |
And his face on velveteen |
From a shotgun shack singing Pentecostal hymns |
Through the wrought iron gates to the TV room: |
He had a little world, it was smaller than your hand |
It’s a rockabilly ride from the glitter to the gloom |
Left behind by the latest trends |
Eating fried chicken with his regicidal friends: |
That’s how the story ends |
With a porcelain monkey |
He threw it away for a porcelain monkey |
Gave it all up for a figurine; |
He traded it in for a night in Las Vegas |
And his face on velveteen |
Hip-shakin', shoutin' in gold lamé: |
That’s how he earned his regal sobriquet |
Then he threw it all away |
For a porcelain monkey |
He threw it away for a porcelain monkey |
Gave it all up for a figurine; |
He traded it in for a night in Las Vegas |
And his face on velveteen |
Фарфоровая обезьянка(перевод) |
Он был несчастным случаем, ждавшим своего часа; |
Большинство несчастных случаев происходит дома |
Может быть, ему следовало чаще выходить на улицу |
Может быть, он должен был ответить на звонок |
Встряхивая бедрами, крича в золотом ламе: |
Вот как он заработал свое царственное прозвище |
Затем он бросил все это |
Для фарфоровой обезьяны |
Он выбросил его ради фарфоровой обезьяны |
Отдал все за фигурку; |
Он обменял его на ночь в Лас-Вегасе |
И его лицо на вельвете |
Из лачуги с дробовиком, поющей пятидесятнические гимны |
Через кованые ворота в ТВ-зал: |
У него был маленький мир, он был меньше твоей руки |
Это рокабилльное путешествие от блеска к мраку |
Отстают от последних тенденций |
Ест жареного цыпленка со своими цареубийственными друзьями: |
Вот так закончилась история |
С фарфоровой обезьяной |
Он выбросил его ради фарфоровой обезьяны |
Отдал все за фигурку; |
Он обменял его на ночь в Лас-Вегасе |
И его лицо на вельвете |
Встряхивая бедрами, крича в золотом ламе: |
Вот как он заработал свое царственное прозвище |
Затем он бросил все это |
Для фарфоровой обезьяны |
Он выбросил его ради фарфоровой обезьяны |
Отдал все за фигурку; |
Он обменял его на ночь в Лас-Вегасе |
И его лицо на вельвете |
Название | Год |
---|---|
Werewolves of London | 2019 |
Keep Me In Your Heart | 2003 |
My Shit's Fucked Up | 2008 |
Jungle Work | 2015 |
Roland the Headless Thompson Gunner | 2015 |
Prison Grove | 2003 |
Wanted Dead Or Alive | 2002 |
Knockin on Heaven's Door | 2003 |
Don't Let Us Get Sick | 2000 |
Detox Mansion | 1986 |
Mohammed's Radio | 2015 |
Carmelita | 2015 |
Play It All Night Long | 2015 |
Dirt Life & Times | 2003 |
She's Too Good For Me | 2003 |
For My Next Trick, I'll Need A Volunteer | 2000 |
Nighttime in the Switching Yard | 1978 |
Reconsider Me | 1986 |
Mr. Bad Example | 1991 |
Life'll Kill Ya | 2000 |