| Gambler ambled down a country lane
| Игрок шел по проселочной дороге
|
| Looking for a game of chance
| Ищу азартную игру
|
| She was twenty-one or two
| Ей было двадцать один или два
|
| And she knew what she wanted
| И она знала, чего хотела
|
| And she wanted that gamblin' man
| И она хотела этого азартного человека
|
| Her parents warned her
| Ее родители предупредили ее
|
| Tried to reason with her
| Пытался урезонить ее
|
| She was determined that she wanted Bill
| Она была полна решимости, что хочет Билла
|
| They’d all be offended at the mention still
| Они бы все равно обиделись на упоминание
|
| If they heard this song, which I doubt they will
| Если они услышат эту песню, в чем я сомневаюсь,
|
| And my mama couldn’t be persuaded
| И мою маму не удалось убедить
|
| When they pleaded with their daughter
| Когда они умоляли свою дочь
|
| Don’t marry that gamblin' man
| Не выходи замуж за этого азартного человека
|
| Mama couldn’t be persuaded
| Маму не удалось уговорить
|
| When they pleaded with their daughter
| Когда они умоляли свою дочь
|
| Don’t marry that gamblin' man
| Не выходи замуж за этого азартного человека
|
| Mama couldn’t be persuaded
| Маму не удалось уговорить
|
| When they pleaded with her
| Когда они умоляли ее
|
| No, no nevertheless
| Нет, тем не менее
|
| I said my mama couldn’t be persuaded
| Я сказал, что мою маму нельзя убедить
|
| When they pleaded with her
| Когда они умоляли ее
|
| «Daughter, don’t marry that gamblin' man.»
| «Дочь, не выходи замуж за этого азартного человека».
|
| Gambler tried to be a family man
| Игрок пытался быть семьянином
|
| Though it didn’t suit his style
| Хотя это не соответствовало его стилю
|
| He thought he had him a winning combination
| Он думал, что у него есть выигрышная комбинация
|
| So he took us where the stakes were high
| Поэтому он привел нас туда, где ставки были высоки.
|
| Her parents warned her
| Ее родители предупредили ее
|
| Tried to reason with her
| Пытался урезонить ее
|
| Never kept their disappointment hid
| Никогда не скрывали своего разочарования
|
| They all went to pieces when the bad luck hit
| Они все разошлись, когда невезение ударило
|
| Stuck in the middle, I was the kid
| Застрял посередине, я был ребенком
|
| And my mama couldn’t be persuaded
| И мою маму не удалось убедить
|
| When they pleaded with their daughter
| Когда они умоляли свою дочь
|
| Don’t marry that gamblin' man
| Не выходи замуж за этого азартного человека
|
| Mama couldn’t be persuaded
| Маму не удалось уговорить
|
| When they pleaded with their daughter
| Когда они умоляли свою дочь
|
| Don’t marry that gamblin' man
| Не выходи замуж за этого азартного человека
|
| Mama couldn’t be persuaded
| Маму не удалось уговорить
|
| When they pleaded with her
| Когда они умоляли ее
|
| No, no, nevertheless
| Нет, нет, тем не менее
|
| My Mama couldn’t be persuaded
| Мою маму не удалось убедить
|
| When my Granny pleaded with her
| Когда моя бабушка умоляла ее
|
| Not to marry that gamblin' man
| Не выходить замуж за этого азартного человека
|
| I said my mama couldn’t be persuaded
| Я сказал, что мою маму нельзя убедить
|
| When they pleaded with their daughter
| Когда они умоляли свою дочь
|
| Don’t marry that gamblin' man
| Не выходи замуж за этого азартного человека
|
| Mama couldn’t be persuaded
| Маму не удалось уговорить
|
| When they pleaded with their daughter
| Когда они умоляли свою дочь
|
| Don’t marry that gamblin' man
| Не выходи замуж за этого азартного человека
|
| Mama couldn’t be persuaded
| Маму не удалось уговорить
|
| When they pleaded with their daughter
| Когда они умоляли свою дочь
|
| Don’t marry that gamblin' man | Не выходи замуж за этого азартного человека |