
Дата выпуска: 06.05.2002
Лейбл звукозаписи: Sheridan Square Entertainment
Язык песни: Английский
Macgillycuddy's Reeks(оригинал) |
She stood beside my narrow bed to check my E.K.G |
She shook her pretty little head at what’s become of me |
I thought I glimpsed a path that led through rhododendron days |
And fuchsia nights to the boat shed in which we two once lay |
But she gazed only at my chart, the valleys and the peaks |
Brought back the time she broke my heart in Macgillycuddy’s Reeks |
But she gazed only at my chart, the valleys and the peaks |
Brought back the time she broke my heart in Macgillycuddy’s Reeks |
I saw her on Killarney’s shore one morning in July |
When I still thought I was a thorn, tryin' to find a side |
I met her in the little launch that runs to Innisfallen |
Hunched together, haunch to haunch, tryin' to keep my balance |
But she upset my applecart, she kissed me on the cheek |
And I was struck by Cupid’s dart in Macgillycuddy’s Reeks |
Macgillycuddy’s Reeks, Macgillycuddy’s Reeks |
When I was struck by Cupid’s dart in Macgillycuddy’s Reeks |
She was a systems analyst for a dot com company |
She said, «You think because we’ve kissed, I’ll be yours eternally» |
«I'll sign another prenup and we’ll merge our P.L.C.s |
That’s why most girls go belly-up in this economy» |
От Макгилликадди воняет(перевод) |
Она стояла рядом с моей узкой кроватью, чтобы проверить мою ЭКГ. |
Она покачала хорошенькой головкой, глядя на то, что со мной стало. |
Мне показалось, что я увидел тропу, ведущую сквозь дни рододендронов. |
И ночи цвета фуксии к лодочному сараю, в котором мы когда-то лежали вдвоем |
Но она смотрела только на мою карту, долины и вершины |
Вернула время, когда она разбила мне сердце в "Вонях Макгилликадди" |
Но она смотрела только на мою карту, долины и вершины |
Вернула время, когда она разбила мне сердце в "Вонях Макгилликадди" |
Я видел ее на берегу Килларни однажды утром в июле. |
Когда я все еще думал, что я шип, пытаясь найти сторону |
Я встретил ее на маленьком катере, который идет в Иннисфаллен. |
Сгорбившись, бедро к бедру, пытаясь сохранить равновесие |
Но она опрокинула мою тележку с яблоками, она поцеловала меня в щеку |
И меня поразила стрела Купидона в "Вонях Макгилликадди" |
Запахи Макгилликадди, Запахи Макгилликадди |
Когда меня поразила стрела Купидона в "Вонях Макгилликадди" |
Она была системным аналитиком в интернет-компании. |
Она сказала: «Думаешь, раз мы поцеловались, я буду твоей навеки» |
«Я подпишу еще один брачный договор, и мы объединим наши P.L.C. |
Вот почему большинство девушек разоряются в этой экономике» |
Название | Год |
---|---|
Werewolves of London | 2019 |
Keep Me In Your Heart | 2003 |
My Shit's Fucked Up | 2008 |
Jungle Work | 2015 |
Roland the Headless Thompson Gunner | 2015 |
Prison Grove | 2003 |
Wanted Dead Or Alive | 2002 |
Knockin on Heaven's Door | 2003 |
Don't Let Us Get Sick | 2000 |
Detox Mansion | 1986 |
Mohammed's Radio | 2015 |
Carmelita | 2015 |
Play It All Night Long | 2015 |
Dirt Life & Times | 2003 |
She's Too Good For Me | 2003 |
For My Next Trick, I'll Need A Volunteer | 2000 |
Nighttime in the Switching Yard | 1978 |
Reconsider Me | 1986 |
Mr. Bad Example | 1991 |
Life'll Kill Ya | 2000 |