Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Watson and the Shark, исполнителя - Walter Martin. Песня из альбома Arts & Leisure, в жанре Инди
Дата выпуска: 28.01.2016
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Watson and the Shark(оригинал) |
The shark attacked Watson and the hero killed the shark |
Down in Havana bay, down in Havana bay |
Lucky Watson survived to tell the great tale |
But he lost his leg, yeah the shark got his leg |
A portrait painter, a Boston boy |
Picked up a can of paint, and he told that story straight |
John Singleton Copley |
You got me hypnotized |
John Singleton Copley |
It’s music to my eyes, to my eyes |
When I was a kid growing up in Washington D.C. my parents would often take me |
and my brother and sister down to the National Gallery of Art for a stroll |
through the galleries and a decent but overpriced lunch at the cafeteria. |
Like most kids, I found the gallery stroll to be tedious — portraits of old |
people, blurry water lilies, landscapes of places that looked boring, |
and interior scenes that said nothing to me. |
But there was one picture that I |
loved. |
In the late 18th century while across the ocean artists were busy |
painting fancy ladies in their hats and dresses, a guy from Boston sat down and |
made a really big, really realistic painting of a guy being attacked by a shark. |
John Singleton Copley’s Watson and the Shark captured my heart, |
excited my sense of adventure and gave me my first sweet taste of the magic of |
art. |
So I thank him for that. |
This next and final verse is a little bit |
unrelated but it’s about another Copley painting of a really weird looking |
little boy holding his pet squirrel. |
Hope you enjoy it |
That little boy’s got a flying squirrel on a long gold chain |
He’s got a squirrel on a chain |
It’s an unusual toy for a little boy |
But those were different days |
Yeah, those were different days |
John Singleton Copley |
You got me hypnotized |
John Singleton Copley |
It’s music to my eyes, to my eyes |
To my eyes, to my eyes, to my eyes |
Ватсон и акула(перевод) |
Акула напала на Ватсона и герой убил акулу |
В бухте Гаваны, в бухте Гаваны |
Счастливчик Уотсон выжил, чтобы рассказать великую историю |
Но он потерял ногу, да, акула получила ногу |
Художник-портретист, мальчик из Бостона. |
Взял банку с краской и рассказал эту историю прямо |
Джон Синглтон Копли |
Ты меня загипнотизировал |
Джон Синглтон Копли |
Это музыка для моих глаз, для моих глаз |
Когда я был ребенком и рос в Вашингтоне, округ Колумбия, мои родители часто брали меня |
и мой брат и сестра спустились в Национальную художественную галерею на прогулку |
через галереи и приличный, но завышенный обед в столовой. |
Как и большинству детей, прогулка по галерее показалась мне утомительной — портреты старых |
люди, размытые кувшинки, пейзажи мест, которые выглядели скучно, |
и внутренние сцены, которые ничего мне не сказали. |
Но была одна картина, которую я |
любил. |
В конце 18 века за океаном художники были заняты |
рисуя модных дам в шляпках и платьях, парень из Бостона сел и |
сделал очень большую, очень реалистичную картину, изображающую парня, на которого напала акула. |
«Ватсон и акула» Джона Синглтона Копли покорили мое сердце. |
возбудили мою тягу к приключениям и дали мне первый сладкий вкус волшебства |
искусство. |
Так что я благодарю его за это. |
Этот следующий и последний куплет немного |
не имеет отношения к делу, но речь идет о другой картине Копли, действительно странной |
маленький мальчик держит свою любимую белку. |
Надеюсь, тебе понравится |
У этого мальчика есть белка-летяга на длинной золотой цепочке |
У него есть белка на цепи |
Необычная игрушка для маленького мальчика |
Но это были другие дни |
Да, это были разные дни |
Джон Синглтон Копли |
Ты меня загипнотизировал |
Джон Синглтон Копли |
Это музыка для моих глаз, для моих глаз |
Моим глазам, моим глазам, моим глазам |