| Привет Мэтт, привет Мэтт
|
| Вот в чем дело
|
| Вы знаете, я люблю писать песни, но я не умею петь
|
| Нужен небольшой совет или что-то в этом роде
|
| Просто пара указателей, поэтому я дал Мэтту кольцо
|
| Я не хочу тратить ваше время
|
| Я уверен, что ты в дороге, едешь всю ночь
|
| Но Мэтт, мне не помешал бы совет.
|
| Потому что я был не в себе всю свою жизнь
|
| Мне пора научиться петь, поэтому я дарю тебе кольцо
|
| [Стих 2: Мэтт Бернингер}
|
| Привет, Уолт, привет, Уолт.
|
| Вот сделка
|
| Если вы поете слишком высоко, это не привлекает
|
| Если вы поете слишком тихо, это звучит нереально
|
| Так что закрой глаза, Уолт, и пой то, что чувствуешь
|
| Знаешь, Уолт, у меня есть небольшое упражнение, которое мы могли бы попробовать, повторяй за мной.
|
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Хорошо, это довольно хорошо, давайте попробуем ах
|
| Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
|
| И Уолт, не трать время зря, пой о любви и одиноких ночах.
|
| Потому что никто не собирается платить ни копейки, чтобы стоять в очереди, чтобы услышать, как ты скулишь
|
| Вы должны петь что-то новое
|
| Просто постарайтесь держать его в тонусе
|
| Господь знает, что это все, что я делаю
|
| Привет, Мэтт, думаю, это все
|
| Вы знаете, я очень ценю, что вы ответили на мой звонок
|
| За помощь мне с моим пением и всем остальным
|
| Знаешь, Мэтт, у тебя очень особенный голос.
|
| Признаюсь, для этой песни ты не был моим первым выбором
|
| Видишь ли, Мэтт, я пытался заполучить Рэнди Ньюмана.
|
| Рэнди Ньюман так и не ответил
|
| Спасибо, что вмешался, Мэтт, это действительно много значит.
|
| Спасибо Мэтт
|
| Да, я сделал на самом деле
|
| Да, я знаю
|
| Я действительно не знаю, я думаю, может быть, он думал, что моя игра на органе была слишком
|
| кричащий или что-то
|
| Я не знаю, или, может быть, он не любит хлопать в ладоши, вы знаете
|
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах |