Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ride Down the Avenue, исполнителя - Walter Martin. Песня из альбома Reminisce Bar & Grill, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 15.02.2018
Лейбл звукозаписи: Family Jukebox
Язык песни: Английский
Ride Down the Avenue(оригинал) |
Tonight I’m riding all night |
Talking to myself and my sleeping bride |
And I’m looking at my life |
Lord, I hope I’m doing everything right |
'Cause I’m just a kid in a man’s shoes |
Well everybody says that, but with me it’s true |
As I ride down the avenue |
Yesterday was Christmas day |
I was a little hungover at my sister-in-law's place |
Thinking through a hard year |
The people that are gone and the people still here |
Now I work for both, I do |
But I’m wearing out my last pair of good shoes |
A voice lost but now clear, like the ringing in my ears |
So now I’m riding down the avenue |
See the little boys with little toy guns that shoot |
In cowboy hats and cuban boots |
Their mother’s father’s sailor suits |
And I swear I’ve never changed |
Since I was 17 I’ve stayed the same |
'cept now I drive in the right line |
The girls in the back carry my name |
Two blue-eyed girls with my name |
I’m alone, I’m not alone |
And I’m scared, but I’m not scared |
And I’m no singer, that much I know |
But I’m singing these last lines even so |
'Cause I’ve heard the holy sound |
Of a teenage band in a basement in the ground |
And I heard the marchers' drum |
And now I know this thing is just begun |
And I know I’m old, it’s true |
But I know I’m young, too |
As I ride down the avenue |
As I ride down the avenue |
As I ride down the avenue |
Поезжай вниз по авеню(перевод) |
Сегодня я еду всю ночь |
Разговариваю сам с собой и со своей спящей невестой |
И я смотрю на свою жизнь |
Господи, надеюсь, я все делаю правильно |
Потому что я просто ребенок в мужской обуви |
Ну, все так говорят, но со мной это правда |
Когда я еду по проспекту |
Вчера было Рождество |
У меня было небольшое похмелье у моей невестки |
Думая о тяжелом году |
Люди, которые ушли, и люди, которые все еще здесь |
Теперь я работаю на обоих, я |
Но я изнашиваю свою последнюю пару хороших ботинок. |
Голос потерялся, но теперь ясен, как звон в ушах |
Итак, теперь я еду по проспекту |
Посмотрите на маленьких мальчиков с маленькими игрушечными пистолетами, которые стреляют |
В ковбойских шляпах и кубинских сапогах |
Матроски отца их матери |
И я клянусь, что никогда не менялся |
С 17 лет я остался прежним |
«За исключением того, что теперь я еду по правой линии |
Девушки сзади носят мое имя |
Две голубоглазые девушки с моим именем |
Я один, я не один |
И я боюсь, но я не боюсь |
И я не певец, насколько я знаю |
Но я все равно пою эти последние строки |
Потому что я слышал святой звук |
Из подростковой группы в подвале в земле |
И я услышал барабан участников марша |
И теперь я знаю, что все только начинается |
И я знаю, что я стар, это правда |
Но я знаю, что я тоже молод |
Когда я еду по проспекту |
Когда я еду по проспекту |
Когда я еду по проспекту |