| Mowing lawns saving up for a guitar
| Стрижка газонов копит на гитару
|
| when I was fifteen and long and lean
| когда мне было пятнадцать и длинный и худой
|
| and just like that grass, boy I was green
| и точно так же, как эта трава, мальчик, я был зеленым
|
| delivering roses in Washington D.C.
| доставка роз в Вашингтоне, округ Колумбия
|
| going off to college so I had to save up
| собираюсь в колледж, так что мне пришлось копить
|
| but delivering roses really sucks
| но доставка роз действительно отстой
|
| sweating all summer in a slimy tux
| потеть все лето в слизистом смокинге
|
| but at least I made a couple bucks
| но по крайней мере я заработал пару баксов
|
| freshman in college I was delivering pizza
| первокурсник в колледже я разносил пиццу
|
| but to deliver one pie was a half an hour round trip
| но чтобы доставить один пирог, нужно было полчаса туда и обратно
|
| and college kids, man they don’t tip
| и дети из колледжа, чувак, они не дают чаевых
|
| so I quit and it was their loss
| поэтому я ушел, и это была их потеря
|
| ‘cause i was the only driver not stealing from the boss
| потому что я был единственным водителем, который не воровал у босса
|
| and siphoning gas from students cars
| и откачивать бензин из студенческих машин
|
| Metropolitan Museum at the telephone switchboard
| Метрополитен-музей у телефонного коммутатора
|
| when a caller would ask for Phillip de Montebello
| когда звонящий спрашивал Филиппа де Монтебелло
|
| I’d transfer them to my apartment
| Я бы перевел их в свою квартиру
|
| where an unsuspecting fellow,
| где ничего не подозревающий парень,
|
| my roommate Stewart, would be sound asleep
| мой сосед по комнате Стюарт крепко спал
|
| he’d answer the calls when he heard the beep
| он отвечал на звонки, когда слышал сигнал
|
| pretty quick they’d realize he wasn’t Phillip
| довольно быстро они поняли, что он не был Филиппом
|
| information counter at the Cloisters Museum
| информационная стойка в музее Клойстерс
|
| and one day Billy Joel walks in
| и однажды Билли Джоэл входит
|
| I take a long long look at him
| Я долго смотрю на него
|
| a dignified old music man
| достойный старый музыкант
|
| and that’s when I devised my plan
| и тогда я разработал свой план
|
| and that little plan has brought me here
| и этот маленький план привел меня сюда
|
| where the spotlight shines and the people all cheer
| где светит прожектор, и люди все приветствуют
|
| and the pretty girls flock from far and near
| и красивые девушки стекаются издалека
|
| to touch my hand and hear my song
| прикоснуться к моей руке и услышать мою песню
|
| and buy my t-shirts and sing along
| купи мои футболки и подпевай
|
| goddamn this sure beats moving lawns | черт возьми, это лучше, чем движущиеся газоны |