| [Intro:] | [Интро:] |
| If I told you I wanted to talk to you | Если бы я сказал, что хочу поговорить с тобой, |
| You know, You think I'm tryna holla at you | Знаешь, ты бы решила, что я пытаюсь привлечь твоё внимание - |
| And maybe I am but | И, быть может, оказалась бы права, но |
| You wouldn't hear me out anyway's would you? | Ты же не собираешься меня выслушивать, не так ли? |
| | |
| [Verse 1: Wale] | [Куплет 1: Wale] |
| Rather lose love than to move on | Уж лучше потерять любовь, чем двигаться по жизни |
| Never knowing what it feel like | Не имея понятия, что это за чувство. |
| Short days, long nights | Днями и ночами |
| By the phone, no call | Сижу на телефоне — но звонка нет... |
| Need a clear mind cause I been blind, | Мне нужна ясная голова, ведь я был слеп, |
| Got me goin' down that road | Раз продолжил двигаться по этому пути. |
| Heart made of stone | Каменное сердце |
| Far away from home | Далеко от дома... |
| Black woman you cold | Темнокожая женщина, ты холодна, |
| Every problem you ever had | И мне придётся столкнуться со всеми проблемами, |
| With another man I gotta face | Которые у тебя были с бывшими. |
| Started off on thin ice | Начинали как на тонком льду - |
| I'm still here but I can't skate | Я всё ещё здесь, но не могу кататься. |
| Slow sink, can't breath, | Медленно тонешь, не можешь дышать... |
| No remorse, don't think | Не раскаивайся и не задумывайся: |
| Listen to your friend | Прислушайся к подруге, |
| Get another man for a minute then repeat | Найди другого парня на пару минут — и повтори сначала. |
| Queen, you deserve the title but she rejects what I give, | Ты заслуживаешь титула королевы — но отталкиваешь меня, |
| While she nurse the wounds by them | Пока нянчишься с ранами, нанесёнными твоими бывшими. |
| Tried them didn't work | Попыталась с ними — и не вышло, |
| Got impossible standards | У тебя невыполнимые требования, |
| Nothing I'mma do is gon' work | И что бы я ни делал — не срабатывает... |
| Diary of a black girl | Дневник темнокожей девушки... |
| | |
| [Hook: Marsha Ambrosius] | [Связка: Marsha Ambrosius] |
| I wonder why, I sit and cry | Интересно, почему я сижу и плачу? |
| Wish I could shed all these tears | Хотела бы я избавиться от слёз... |
| I'm down and out | Я выбилась из сил, |
| I'll keep on moving and tryna get out | Но продолжу движение и попытаюсь обо всём забыть. |
| I don't know how to move on | Не знаю, как двигаться дальше |
| Where I went wrong | И где сбилась с пути... |
| I wish I could live with no fear | Хотела бы я жить не ведая страха... |
| So down and out | Я страшно измотана, |
| I'll keep it moving and tryna get out | Но продолжу движение и попытаюсь обо всём забыть... |
| Somehow | Как-нибудь. |
| | |
| [Verse 2: Wale] | [Куплет 2: Wale] |
| Raised by a momma who, who | Воспитана мамой, которая, которая |
| Hate her baby father so, so | Ненавидела её отца, и потому, потому |
| She don't have a problem with, with | У неё нет никаких проблем с тем, чтобы, чтобы |
| Saying fuck a n**ga Quick, quick | Послать парня куда подальше безо всяких, безо всяких объяснений. |
| I'm just tryna be the one who never run, but you run away from me | Я лишь пытаюсь стать тем, кто всегда будет рядом, но ты сама убегаешь. |
| Your girlfriends man cheat, cheat | Парни изменяют, изменяют твоим подругам, |
| Why not me the same thing | Так почему бы и мне не делать так же? |
| She can't see in me, what I see in her | Она не замечает во мне того, что вижу в ней я. |
| This pain she inherit can't be reversed | Боль, выпавшая на её долю, никогда не пройдёт. |
| I can't even stay living in the shade of all the motherfuckers that played ya | Я не могу и дальше жить в тени тех подонков, что играли тобой, |
| The irony in that is that I ain't even that, but you put it those pages | И ирония в том, что я ведь другой — но ты считаешь меня таким же. |
| Wife, you deserve the label but, but you been hurt before | Ты заслуживаешь называться женой, но прежде тебе причинили боль — |
| So you sore and don't feel your able | И ты страдаешь, считая, что не справишься. |
| Tried them didn't work | Попыталась с ними — и не вышло, |
| Got impossible standards | У тебя невыполнимые требования, |
| Nothing I ever do work | И что бы я ни делал — не срабатывает... |
| Diary of a black girl | Дневник темнокожей девушки... |
| | |
| [Hook: Marsha Ambrosius] | [Связка: Marsha Ambrosius] |
| I wonder why, I sit and cry | Интересно, почему я сижу и плачу? |
| Wish I could shed all these tears | Хотела бы я избавиться от слёз... |
| I'm down and out | Я выбилась из сил, |
| I'll keep on moving and tryna get out | Но продолжу движение и попытаюсь обо всём забыть. |
| I don't know how to move on | Не знаю, как двигаться дальше |
| Where I went wrong | И где сбилась с пути... |
| I wish I could live with no fear | Хотела бы я жить не ведая страха... |
| So down and out | Я страшно измотана, |
| I'll keep it moving and tryna get out | Но продолжу движение и попытаюсь обо всём забыть... |
| Somehow | Как-нибудь. |
| | |
| [Verse 3: Wale] | [Куплет 3: Wale] |
| See all I ever wanna do is be relevant | Понимаешь, всё, чего я хочу — быть важным, |
| Just tell me that I ever meant anything | Просто скажи мне, что я имею хоть какое-нибудь значение |
| Or that you could ever see | Или что ты когда-нибудь сможешь взглянуть |
| Me and you in another light | На нас с тобой в другом свете. |
| But it's like the dark women | Но пока это напоминает темнокожую женщину, |
| Endures the darkest nights by the wrong man | Вытерпевшую самые безрадостные ночи не с тем мужчиной , |
| And see mostly all of them have made you | И, видишь ли, в какой-то степени из-за них |
| Somewhat incapable of a first impression | Ты неспособна произвести хорошее первое впечатление. |
| What I do is I channel my aggression | Я занимаюсь тем, что направляю свою агрессию в мирное русло |
| With no cable or antenna | Безо всяких условий со своей стороны , |
| Just intentions to impress you, if capable | Лишь намереваясь поразить тебя, если я на это способен. |
| Hoping that the material possessions can materialise to a better you | Надеюсь, дорогие подарки заставят тебя измениться к лучшему. |
| Cars, nothing I drive can drive you out of this frame of mind | Тачки... ни одна из моих машин не сможет увезти тебя прочь |
| With such an ugly picture in it and | От этого ужасного расположения духа , и |
| Money, nothing I buy can buy me more time | Деньги... ни один мой подарок не стоит и лишней минутки, |
| For your ears to tell your heart to listen to it | Благодаря которой ты смогла бы прислушаться к себе. |
| Diamonds, a girls best friend is what they say, but believe me | Бриллианты... говорят, это лучшие друзья девушек, но, поверь, крошка, |
| With the right allegience shorty you gon shine anyways | Верность правильному парню заставит тебя сиять в любом случае. |
| And everyday that goes by is a couple more lines in her diary | Ежедневно в твоём дневнике появляется пара строчек, |
| The day before is better than the present | И каждый вчерашний день лучше сегодняшнего... |
| So anyone presented in her presence | И кто бы с ней ни встречался, |
| Endures these life sentences | Ему предстоит выдержать эти строки её жизни, |
| No key for release | От которых никуда не деться . |
| No reason to be around | Нет смысла оставаться рядом, |
| Her minds in the clouds | Ведь она витает в облаках |
| She writes it all down | И описывает всё |
| In her diary | В своём дневнике. |
| | |
| [Hook: Marsha Ambrosius] | [Связка: Marsha Ambrosius] |
| I wonder why, I sit and cry | Интересно, почему я сижу и плачу? |
| Wish I could shed all these tears | Хотела бы я избавиться от слёз... |
| I'm down and out | Я выбилась из сил, |
| I'll keep on moving and tryna get out | Но продолжу движение и попытаюсь обо всём забыть. |
| I don't know how to move on | Не знаю, как двигаться дальше |
| Where I went wrong | И где сбилась с пути... |
| I wish I could live with no fear | Хотела бы я жить не ведая страха... |
| So down and out | Я страшно измотана, |
| I'll keep it moving and tryna get out | Но продолжу движение и попытаюсь обо всём забыть... |
| Somehow | Как-нибудь. |
| | |