| Stone cold killers in these Compton streets
| Каменные холодные убийцы на улицах Комптона
|
| One hand on the 9, all eyes on me
| Одна рука на 9, все смотрят на меня
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| Call 9−1-1, emergency
| Звоните 9−1-1, экстренная помощь
|
| Hands up in the air for the world to see
| Поднимите руки вверх, чтобы мир увидел
|
| It’s murder, it’s murder
| Это убийство, это убийство
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| Murder
| Убийство
|
| My daddy done killed a bitch
| Мой папа убил суку
|
| Went and put that dome to her head
| Пошел и положил этот купол на ее голову
|
| My daddy done killa you
| Мой папа убил тебя
|
| Don’t feel a pull a part that man and
| Не чувствуй притяжения, что мужчина и
|
| (Let me up!) What it look like?
| (Поднимите меня!) Как это выглядит?
|
| See my daddy done kill 'em dead
| Смотри, мой папа убил их мертвыми
|
| Bullets come down from the earth
| Пули падают с земли
|
| My daddy done killa you
| Мой папа убил тебя
|
| Don’t feel a pull a part that man and
| Не чувствуй притяжения, что мужчина и
|
| (Let me up!) What it look?
| (Поднимите меня!) Как это выглядит?
|
| Stone cold killers in these Compton streets
| Каменные холодные убийцы на улицах Комптона
|
| One hand on the 9, all eyes on me
| Одна рука на 9, все смотрят на меня
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| Call 9−1-1, emergency
| Звоните 9−1-1, экстренная помощь
|
| Hands up in the air for the world to see
| Поднимите руки вверх, чтобы мир увидел
|
| It’s murder, it’s murder
| Это убийство, это убийство
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| Murder
| Убийство
|
| (It's been a 187 in this bitch!)
| (У этой суки было 187!)
|
| Murderess, murder listen, hit a suburban whippin'
| Убийца, убийство, послушай, ударил пригородную порку,
|
| Tinted windows ride at your wifey (Blah!) and I bet you miss her
| Тонированные окна ездят на твоей жене (Бла!) И я уверен, ты скучаешь по ней
|
| Reload the protools and we throw the clip in both trays
| Перезагружаем протулы и кидаем обойму в оба лотка
|
| That’s one on the left and one in the right hand, Scottie Pippen both ways
| Это один слева и один в правой руке, Скотти Пиппен в обе стороны
|
| Been doin' drive-bys, got this music industry timelined
| Проезжали мимо, установили график этой музыкальной индустрии
|
| Lookin' like Rosecrans when these niggas throw up them signs high
| Выглядит как Роузкранс, когда эти ниггеры подбрасывают им знаки высокого
|
| I’m talkin' about that bottom where it’s hot grinds
| Я говорю о том дне, где жарко
|
| Shit, I’m just tryna get paid and keep ‘em thighs high
| Дерьмо, я просто пытаюсь получить деньги и держать их бедра высоко
|
| Sometimes I feel like I could just bury ‘em, bury 'em
| Иногда мне кажется, что я могу просто похоронить их, похоронить их
|
| Cause delirium, mass hysteria, scarier area
| Вызывать бред, массовую истерию, более страшную область
|
| I’m very aware that hip hop needed somethin' to carry it
| Я прекрасно понимаю, что хип-хопу нужно что-то, чтобы нести его.
|
| So I married that bitch and swung down in that chariot
| Так что я женился на этой суке и качнулся в этой колеснице
|
| Hangin' way too fuckin' close, beware the barrier
| Держись слишком близко, остерегайся барьера
|
| This is hub city nigga, don’t make us embarrass you
| Это город-хаб, ниггер, не заставляй нас смущать тебя.
|
| Man, you should be realistic, these niggas 'round here ballistic
| Чувак, ты должен быть реалистом, эти ниггеры вокруг взрываются
|
| We did the numbers and you lookin' like another statistic
| Мы сделали цифры, и вы выглядите как другая статистика
|
| Stone cold killers in these Compton streets
| Каменные холодные убийцы на улицах Комптона
|
| One hand on the 9, all eyes on me
| Одна рука на 9, все смотрят на меня
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| Call 9−1-1, emergency
| Звоните 9−1-1, экстренная помощь
|
| Hands up in the air for the world to see
| Поднимите руки вверх, чтобы мир увидел
|
| It’s murder, it’s murder
| Это убийство, это убийство
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| Murder
| Убийство
|
| Ahh, recognize whatever side the sides reside until the dead has risen
| Ах, узнай, на какой стороне находятся стороны, пока мертвые не воскреснут
|
| Live in a project building, dodgin' the module ceilings
| Живите в проектном здании, уклоняясь от модульных потолков
|
| I ride, I’mma ride in a stolen jeep
| Я еду, я еду на украденном джипе
|
| Ride with the eyes of five blind men, my vision (Corrupted)
| Поездка с глазами пяти слепых, мое зрение (осквернено)
|
| Mama tried counselin', five plans for Kendrick (But fuck it)
| Мама пыталась консультировать, пять планов для Кендрика (но, черт возьми)
|
| My family’s ties, had sabotaged Rosecrans existence (abducted)
| Связи моей семьи саботировали существование Роузкрана (похищены)
|
| My aliens on surveillance, they payed me a visit (Disgusting)
| Мои инопланетяне под наблюдением, они нанесли мне визит (Отвратительно)
|
| Our stadium’s packed, raiders in black
| Наш стадион переполнен, рейдеры в черном
|
| Curls drippin', silver bullet, palladium in my strap
| Локоны капают, серебряная пуля, палладий в моем ремешке
|
| I lie on the side of a one way street
| Я лежу на обочине улицы с односторонним движением
|
| Nowhere to go, death all I can see
| Некуда идти, смерть все, что я вижу
|
| I say «Fuck is up?», I fuck 'em up, your supper’s up or somethings up
| Я говорю: «Черт возьми?», Я их трахаю, твой ужин готов или что-то в этом роде.
|
| I hoping all get orthotist, rope it before the double dutch broke
| Я надеюсь, что все получат ортопед, свяжут его до того, как двойной голландский сломался
|
| Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath
| Много шума из-за оружия, которое я защищаю под присягой
|
| My discretion, fuck your blessing, fuck your life
| Мое усмотрение, к черту твое благословение, к черту твою жизнь
|
| Fuck your hope, fuck your mama
| Трахни свою надежду, трахни свою маму
|
| Fuck your daddy, fuck you dead homie
| Трахни своего папу, трахни тебя, мертвый братан
|
| Fuck the world up when we came up, that’s Compton homie!
| К черту мир, когда мы подошли, это Комптон, братан!
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| Murder
| Убийство
|
| Murder
| Убийство
|
| It’s all murder
| Это все убийство
|
| Murder
| Убийство
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| Murder, murder
| Убийство, убийство
|
| It’s been a murder
| Это было убийство
|
| (It's been a 187 in this bitch!) | (У этой суки было 187!) |