| Simple pleasures, rockstar living
| Простые удовольствия, жизнь рок-звезды
|
| Drugs and mansions, hit the ceiling
| Наркотики и особняки, ударил потолок
|
| Cars expensive, blow this action
| Машины дорогие, взорвите эту акцию
|
| True revealing
| Истинное раскрытие
|
| Satisfiction
| Удовлетворение
|
| Yeah, I mean, I listen to these rap records
| Да, я имею в виду, я слушаю эти рэп-записи
|
| Half the time I’m suspicious
| Половину времени я подозреваю
|
| You niggas sound so fictitious
| Вы, ниггеры, звучите так фиктивно
|
| Believe me I know the difference
| Поверь мне, я знаю разницу
|
| I got some words for you niggas
| У меня есть несколько слов для вас, ниггеры
|
| You’re the definition of (Satisfiction)
| Вы - определение (удовлетворения)
|
| Listen up, I been where you’re going three times and plus
| Слушай, я был там, куда ты собираешься, три раза и больше
|
| Big houses, cars, jewelry, bad bitches all around us
| Большие дома, машины, драгоценности, плохие суки вокруг нас.
|
| Motherfucker uh, I seen it all and guess what
| Ублюдок, я все это видел, и угадай, что
|
| It’s the (Satisfiction) you feel me?
| Это (удовлетворение) ты меня чувствуешь?
|
| Oh yeah, I see what you’re saying
| О да, я понимаю, что ты говоришь
|
| I know some niggas just like that
| Я знаю таких нигеров
|
| Frontin' ass niggas man, really ain’t got no bucks like that
| Фронтин задница ниггеры, на самом деле у меня нет таких баксов
|
| Stuck like that, its cool if you cool gettin' love like that
| Застрял вот так, это круто, если ты круто получаешь такую любовь
|
| Flashin' down the Southside Raleigh
| Flashin 'вниз по Southside Raleigh
|
| You’ll be runnin' outta blunts like that
| Вы будете убегать от таких притуплений
|
| What I mean by that is
| Я имею в виду
|
| Why your name always in these rental records
| Почему ваше имя всегда в этих записях об аренде
|
| Spendin' rent money gettin' that bottle service into your section
| Тратить деньги на аренду, получая эту бутылку в вашем разделе
|
| You leased your car, leased your house, leased your spouse
| Вы арендовали свой автомобиль, арендовали свой дом, арендовали своего супруга
|
| No she leavin' if you run outta paper
| Нет, она уйдет, если у тебя закончится бумага.
|
| And might be smashin' your neighbor
| И может разбить вашего соседа
|
| I know you think you’re a star cause followers clickin'
| Я знаю, ты думаешь, что ты звезда, потому что подписчики щелкают
|
| Guess your ambition is to keep up with social tradition
| Думаю, ваша цель – не отставать от социальных традиций.
|
| Like sneaker shoppin' summer you niggas are fuckin' sickenin'
| Летом вы, ниггеры, будто ходите по магазинам кроссовок.
|
| Cause you’ll take your soul out, just so you can fit in
| Потому что ты вытащишь свою душу, чтобы вписаться
|
| Simple pleasures, rockstar living
| Простые удовольствия, жизнь рок-звезды
|
| Drugs and mansions, hit the ceiling
| Наркотики и особняки, ударил потолок
|
| Cars expensive, blow this action
| Машины дорогие, взорвите эту акцию
|
| True revealing
| Истинное раскрытие
|
| Satisfiction
| Удовлетворение
|
| Cuz, fuck wrong with these niggas
| Потому что, черт возьми, с этими нигерами
|
| These labels always ask me to do a song with these niggas
| Эти лейблы всегда просят меня написать песню с этими ниггерами.
|
| Doc, I think its time for you to open up the pharmacy nigga
| Док, я думаю, тебе пора открыть аптечный ниггер.
|
| And change this fuckin' music shit my nigga, you should consider
| И измени это гребаное музыкальное дерьмо, мой ниггер, ты должен подумать
|
| Nah, I’ll be doin' me lokin, keepin' these bad bitches open
| Нет, я буду делать себя локином, держать этих плохих сук открытыми
|
| And keeping them wet yep, see cause Long Beach right by that ocean
| И держите их мокрыми, да, видите, потому что Лонг-Бич прямо у этого океана
|
| Sippin' that gin and juice my nigga, yep I’m still on that potion
| Потягиваю этот джин и сок, мой ниггер, да, я все еще на этом зелье
|
| All these random niggas fake as fuck and I’m stil gettin' noticed
| Все эти случайные ниггеры притворяются, как черт, и меня все еще замечают
|
| God damn man, how we s’posed to handle this shit, cuh
| Черт возьми, как мы собирались справиться с этим дерьмом?
|
| Everything we done built these niggas dismantled this shit, cuh
| Все, что мы сделали, построили эти ниггеры, разобрали это дерьмо, да
|
| We gotta get back to that real, that’s on the dub
| Мы должны вернуться к этому настоящему, это на дубляже
|
| Another lesson from your uncle Snoop, what what what?
| Еще один урок от твоего дяди Снупа, что, что?
|
| (I'm just stating the facts
| (я просто констатирую факты
|
| Don’t get no realer than that
| Не получайте ничего более реального, чем это
|
| Satisfiction, attention, listen, play your position, player)
| Удовлетворение, внимание, слушай, играй свою позицию, игрок)
|
| Shouldn’t be too hard my nigga
| Не должно быть слишком сложно, мой ниггер
|
| Supposed to be like a lay up
| Предполагается, что это похоже на закладку
|
| It shouldn’t be so hard to be yourself
| Быть собой не должно быть так сложно
|
| My nigga wake up
| Мой ниггер проснись
|
| Stay up, pay up, straight up, cake up
| Не ложись спать, плати, прямо, пирожное
|
| Thats what I’m made of, high? | Вот из чего я сделан, высокий? |
| Yup
| Ага
|
| My life is all authentic, that’s why I’m goin' way up
| Вся моя жизнь настоящая, поэтому я иду вверх
|
| Your satisfaction is fictitious, your happiness is made up
| Ваше удовлетворение фиктивно, ваше счастье выдумано
|
| Simple pleasures, rockstar living
| Простые удовольствия, жизнь рок-звезды
|
| Drugs and mansions, hit the ceiling
| Наркотики и особняки, ударил потолок
|
| Cars expensive, blow this action
| Машины дорогие, взорвите эту акцию
|
| True revealing
| Истинное раскрытие
|
| Satisfiction
| Удовлетворение
|
| Satisfiction
| Удовлетворение
|
| Satisfiction | Удовлетворение |