| I’m back on my feet
| Я снова на ногах
|
| And inevitably im comatose
| И неизбежно я в коматозном состоянии
|
| With seconds to go
| Осталось несколько секунд
|
| The ending we know
| Концовка, которую мы знаем
|
| Comes painfully premature
| Приходит болезненно преждевременно
|
| Like the body of an unborn child
| Как тело нерожденного ребенка
|
| Like an autopsy, signed and filed
| Как вскрытие, подписанное и поданное
|
| Like a fresh lick of scarlet on a curb
| Как свежий глоток алого на бордюре
|
| About time we came to terms
| О времени, когда мы пришли к соглашению
|
| About time we lived and learned
| О времени, когда мы жили и учились
|
| Compassion i plead
| Сострадание я умоляю
|
| A vision of freedom is my last sight
| Видение свободы - мой последний взгляд
|
| With seconds to go
| Осталось несколько секунд
|
| The ending we know
| Концовка, которую мы знаем
|
| Comes painfully true
| Приходит болезненно правда
|
| I’m hanging on a thread
| Я вишу на нитке
|
| But am i by the neck?
| Но я за шею?
|
| Desperate
| Отчаянный
|
| Grappling
| Борьба
|
| Bereaving for me
| скорбь для меня
|
| My hemorrhage paints this wreck
| Мое кровоизлияние рисует это крушение
|
| I’m floating in a storm
| Я плыву в шторм
|
| To the incommunicable
| Непередаваемым
|
| Peaceful
| Мирный
|
| Absolution
| Отпущение грехов
|
| Devout and staunch
| Благочестивый и стойкий
|
| My hemorrhage paints this wreck
| Мое кровоизлияние рисует это крушение
|
| It’s war below
| Это война внизу
|
| We failed below
| Мы потерпели неудачу ниже
|
| They rape below
| Они насилуют ниже
|
| & only death can save us
| И только смерть может спасти нас
|
| It’s war below
| Это война внизу
|
| (A time will come to reclaim and salvage our dwellings)
| (Придет время вернуть и спасти наши жилища)
|
| We failed below
| Мы потерпели неудачу ниже
|
| (And the said time is nigh)
| (И указанное время близко)
|
| They rape below
| Они насилуют ниже
|
| (Watch as fields and trees become heights of ruin)
| (Смотрите, как поля и деревья превращаются в руины)
|
| And only death can save us
| И только смерть может спасти нас
|
| (Green spoilt red) | (Зеленый испорченный красный) |