| Life on Titan (оригинал) | Жизнь на Титане (перевод) |
|---|---|
| Adverse to the pain | Противоположность боли |
| And cold to the touch | И холодный на ощупь |
| I never really knew | Я никогда не знал |
| How it felt to become something other than dust | Каково было стать чем-то другим, кроме пыли |
| I pray you see me | Я молюсь, чтобы ты увидел меня |
| The potential in me | Потенциал во мне |
| I never really thought | Я никогда не думал |
| I would ever find someone worthy of my trust | Я когда-нибудь найду человека, достойного моего доверия |
| Every day we pray | Каждый день мы молимся |
| Something comes of this | Из этого что-то получается |
| If we can’t optimize | Если мы не можем оптимизировать |
| This is all there is | Это все, что есть |
| Oooh, ooh, woah | Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
| Oooh, ooh, woah | Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
| Oooh, ooh, woah | Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
| Oooh, ooh, woah | Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
| Mysterious skin | Таинственная кожа |
| Pending intention | Ожидание намерения |
| What’s the use of being here | Какой смысл быть здесь |
| If all I can do is attempt to mask my fear? | Если все, что я могу сделать, это попытаться замаскировать свой страх? |
| What do you want from me? | Чего ты хочешь от меня? |
| Why did you save me? | Почему ты спас меня? |
| When will I realize | Когда я пойму |
| With my knowledge contingent on what you decide? | С моими знаниями, зависящими от вашего решения? |
