Перевод текста песни Reflection Eternal - Virus

Reflection Eternal - Virus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reflection Eternal, исполнителя - Virus
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Французский

Reflection Eternal

(оригинал)
Que ce miroir baisse les yeux
Je te jure que les miens ont déjà été bleus
J’ai bien l’intention d’aller mieux, un jour
Mais il se peut que je trouve ça lourd au bout de deux
À trop m’observer dans votre regard
Je me… je me perds à bien des égards
Mais je me reconnaîtrais pas si je devais m’confondre en excuses;
t’façon,
t’sais quoi?
Les excuses, c’est juste un prétexte pour recommencer
Je fais souffrir comme quelqu’un qui a beaucoup trop souffert ou, finalement,
peut-être pas assez
Je reste zen, je reste zénèr
Galère d'être sur la mauvaise voie mais que ça t’empêche pas d’avancer
C’est dans le vide que je me complais
Complètement complexé, dire que certains tentent d’inventer
Une nouvelle façon de m’imiter
Trou du cul… tu peux marcher sur mes pas mais dis-moi que feras-tu,
lorsque la neige aura fondu?
Même mes proches ne me connaissent que de nom ou de vue
Pour beaucoup, je serais incapable de faire ça
En infraction de seconde, tout bascule;
t’appelles chez toi, tu dis:
«C'est moi «et on reconnaît même pas ta voix…
Avec une cagoule, je me trouve élégant
Dans mon environnement, je me sens pas dans mon élément
Avant, ça allait à peu près, je me ressemblais
Maintenant, je meurs sans blé
La meilleure chose qu’on puisse offrir aux gens, c’est leur reflet
Déjà persuadé: dans le vague, personne se refait
Dès que j’aperçois des foules
Je pense à une mitraillette qui se défoule
Que je vous noue importe plus que ce que je nous voue
Mi fougue, mi raison
Bien sûr qu’elles me causent du tort vos comparaisons
Non, c’est pas que je t’aime pas, on se connaît pas en soi
Ce que je vomis chez toi, c’est juste l’image que tu me renvoies
J’ai plus le courage de ceux qui paraissent
On verra quand la question se reposera
Quand j’vois mes semblables, j’ai peur de devenir pareil
Ceux qui soulignent ma différence préfèrent ensuite que je la raye
Plus rien ne sera naturel
Je simule mes réflexes et arrive à un âge où tu restes tel quel
Condamné à faire durer ce sale quart d’heure
Ce qui est bien quand t’es vraiment tout seul…
C’est que tu commences à être plusieurs…
Ce qui est bien quand t’es vraiment tout seul
C’est que tu commences à être…
J'étais pas moi-même donc forcément, je démens
Demande au temps qui court de bien vouloir être clément
Dans mon Trou Normand, j’suis passé du trouble au trouble
Pour accueillir le diable, il fallait bien que je me dédouble
J'étais pas moi-même donc forcément, je démens
Demande au temps qui court de bien vouloir être clément
Dans mon Trou Normand, j’suis passé du trouble au trouble
Pour accueillir le diable, il fallait bien que je me dédouble…
(перевод)
Пусть это зеркало смотрит вниз
Клянусь, мой раньше был синим
Я намерен стать лучше, однажды
Но мне может показаться тяжелым после двух
Слишком много наблюдать за мной в твоем взгляде
Я ... я теряю себя во многих отношениях
Но я бы не узнал себя, если бы мне пришлось извиняться;
ты путь,
знаешь что?
Извинения - это просто предлог, чтобы начать сначала
Мне больно, как тому, кто слишком много страдал или, в конце концов,
может быть недостаточно
Я остаюсь дзен, я остаюсь дзен
Трудно быть на ложном пути, но не позволяйте этому мешать вам двигаться вперед
Я наслаждаюсь пустотой
Совсем закомплексовал, говорят что некоторые пытаются выдумать
Новый способ подражать мне
Мудак... ты можешь пойти по моим стопам, но скажи мне, что ты будешь делать,
когда растаял снег?
Даже мои родственники знают меня только по имени или в лицо
Для многих я бы не смог этого сделать
Во втором нападении все меняется;
звоню тебе домой, ты говоришь:
"Это я", а мы даже не узнаем твой голос...
С балаклавой я нахожу себя элегантным
В моем окружении я чувствую себя не в своей тарелке
Раньше все было в порядке, я был похож на себя
Теперь я умру без пшеницы
Лучшее, что вы можете дать людям, это их отражение
Уже уговорили: в смутном никто не выздоравливает
Как только я увижу толпу
Я думаю о пулемете, выпускающем пар
То, что я связываю тебя, важнее того, что я связываю нас.
Наполовину страсть, наполовину причина
Конечно меня задели твои сравнения
Нет, дело не в том, что ты мне не нравишься, мы не знаем друг друга наизнанку
То, что я извергаю в тебя, это просто образ, который ты мне возвращаешь.
У меня больше нет мужества тех, кто кажется
Посмотрим, когда вопрос вернется
Когда я вижу своих сверстников, я боюсь стать таким же
Те, кто указывают на мое отличие, потом предпочитают, чтобы я его вычеркивал.
Ничто больше не будет естественным
Я подделываю свои рефлексы и дохожу до возраста, когда ты остаешься таким, какой ты есть.
Обречен на то, чтобы продлить эту грязную четверть часа
Что хорошо, когда ты совсем один...
Это то, что вы начинаете быть несколькими...
Что хорошего, когда ты действительно совсем один
Это ты начинаешь быть...
Я не был собой так обязательно, я отрицаю
Попросите короткое время быть любезно снисходительным
В моем Trou Normand я ходил от беды к беде
Чтобы приветствовать дьявола, мне пришлось удвоить себя
Я не был собой так обязательно, я отрицаю
Попросите короткое время быть любезно снисходительным
В моем Trou Normand я ходил от беды к беде
Чтобы приветствовать дьявола, мне пришлось расколоться...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Marquis de Florimont 2015
Bonne nouvelle 2015
L'incruste 2011
Zavatta rigole plus 2011
Sale défaite 2011
Faites entrer l'accusé 2011
#31# 2011
C'est dimanche, il pleut... 2011
Tu reluttes ? 2011
Période d'essai 2011
Nouvelles du fond 2011
L'ère adulte 2011
Des fins... 2013
6.35 2013
Espoir 2017
Songe-mensonge 2017
Champion's League 2013
Déception ft. Jean-Claude Dreyfus 2017
Le furtif et le mystérieux ft. Virus 2020