
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Французский
Reflection Eternal(оригинал) |
Que ce miroir baisse les yeux |
Je te jure que les miens ont déjà été bleus |
J’ai bien l’intention d’aller mieux, un jour |
Mais il se peut que je trouve ça lourd au bout de deux |
À trop m’observer dans votre regard |
Je me… je me perds à bien des égards |
Mais je me reconnaîtrais pas si je devais m’confondre en excuses; |
t’façon, |
t’sais quoi? |
Les excuses, c’est juste un prétexte pour recommencer |
Je fais souffrir comme quelqu’un qui a beaucoup trop souffert ou, finalement, |
peut-être pas assez |
Je reste zen, je reste zénèr |
Galère d'être sur la mauvaise voie mais que ça t’empêche pas d’avancer |
C’est dans le vide que je me complais |
Complètement complexé, dire que certains tentent d’inventer |
Une nouvelle façon de m’imiter |
Trou du cul… tu peux marcher sur mes pas mais dis-moi que feras-tu, |
lorsque la neige aura fondu? |
Même mes proches ne me connaissent que de nom ou de vue |
Pour beaucoup, je serais incapable de faire ça |
En infraction de seconde, tout bascule; |
t’appelles chez toi, tu dis: |
«C'est moi «et on reconnaît même pas ta voix… |
Avec une cagoule, je me trouve élégant |
Dans mon environnement, je me sens pas dans mon élément |
Avant, ça allait à peu près, je me ressemblais |
Maintenant, je meurs sans blé |
La meilleure chose qu’on puisse offrir aux gens, c’est leur reflet |
Déjà persuadé: dans le vague, personne se refait |
Dès que j’aperçois des foules |
Je pense à une mitraillette qui se défoule |
Que je vous noue importe plus que ce que je nous voue |
Mi fougue, mi raison |
Bien sûr qu’elles me causent du tort vos comparaisons |
Non, c’est pas que je t’aime pas, on se connaît pas en soi |
Ce que je vomis chez toi, c’est juste l’image que tu me renvoies |
J’ai plus le courage de ceux qui paraissent |
On verra quand la question se reposera |
Quand j’vois mes semblables, j’ai peur de devenir pareil |
Ceux qui soulignent ma différence préfèrent ensuite que je la raye |
Plus rien ne sera naturel |
Je simule mes réflexes et arrive à un âge où tu restes tel quel |
Condamné à faire durer ce sale quart d’heure |
Ce qui est bien quand t’es vraiment tout seul… |
C’est que tu commences à être plusieurs… |
Ce qui est bien quand t’es vraiment tout seul |
C’est que tu commences à être… |
J'étais pas moi-même donc forcément, je démens |
Demande au temps qui court de bien vouloir être clément |
Dans mon Trou Normand, j’suis passé du trouble au trouble |
Pour accueillir le diable, il fallait bien que je me dédouble |
J'étais pas moi-même donc forcément, je démens |
Demande au temps qui court de bien vouloir être clément |
Dans mon Trou Normand, j’suis passé du trouble au trouble |
Pour accueillir le diable, il fallait bien que je me dédouble… |
(перевод) |
Пусть это зеркало смотрит вниз |
Клянусь, мой раньше был синим |
Я намерен стать лучше, однажды |
Но мне может показаться тяжелым после двух |
Слишком много наблюдать за мной в твоем взгляде |
Я ... я теряю себя во многих отношениях |
Но я бы не узнал себя, если бы мне пришлось извиняться; |
ты путь, |
знаешь что? |
Извинения - это просто предлог, чтобы начать сначала |
Мне больно, как тому, кто слишком много страдал или, в конце концов, |
может быть недостаточно |
Я остаюсь дзен, я остаюсь дзен |
Трудно быть на ложном пути, но не позволяйте этому мешать вам двигаться вперед |
Я наслаждаюсь пустотой |
Совсем закомплексовал, говорят что некоторые пытаются выдумать |
Новый способ подражать мне |
Мудак... ты можешь пойти по моим стопам, но скажи мне, что ты будешь делать, |
когда растаял снег? |
Даже мои родственники знают меня только по имени или в лицо |
Для многих я бы не смог этого сделать |
Во втором нападении все меняется; |
звоню тебе домой, ты говоришь: |
"Это я", а мы даже не узнаем твой голос... |
С балаклавой я нахожу себя элегантным |
В моем окружении я чувствую себя не в своей тарелке |
Раньше все было в порядке, я был похож на себя |
Теперь я умру без пшеницы |
Лучшее, что вы можете дать людям, это их отражение |
Уже уговорили: в смутном никто не выздоравливает |
Как только я увижу толпу |
Я думаю о пулемете, выпускающем пар |
То, что я связываю тебя, важнее того, что я связываю нас. |
Наполовину страсть, наполовину причина |
Конечно меня задели твои сравнения |
Нет, дело не в том, что ты мне не нравишься, мы не знаем друг друга наизнанку |
То, что я извергаю в тебя, это просто образ, который ты мне возвращаешь. |
У меня больше нет мужества тех, кто кажется |
Посмотрим, когда вопрос вернется |
Когда я вижу своих сверстников, я боюсь стать таким же |
Те, кто указывают на мое отличие, потом предпочитают, чтобы я его вычеркивал. |
Ничто больше не будет естественным |
Я подделываю свои рефлексы и дохожу до возраста, когда ты остаешься таким, какой ты есть. |
Обречен на то, чтобы продлить эту грязную четверть часа |
Что хорошо, когда ты совсем один... |
Это то, что вы начинаете быть несколькими... |
Что хорошего, когда ты действительно совсем один |
Это ты начинаешь быть... |
Я не был собой так обязательно, я отрицаю |
Попросите короткое время быть любезно снисходительным |
В моем Trou Normand я ходил от беды к беде |
Чтобы приветствовать дьявола, мне пришлось удвоить себя |
Я не был собой так обязательно, я отрицаю |
Попросите короткое время быть любезно снисходительным |
В моем Trou Normand я ходил от беды к беде |
Чтобы приветствовать дьявола, мне пришлось расколоться... |
Название | Год |
---|---|
Marquis de Florimont | 2015 |
Bonne nouvelle | 2015 |
L'incruste | 2011 |
Zavatta rigole plus | 2011 |
Sale défaite | 2011 |
Faites entrer l'accusé | 2011 |
#31# | 2011 |
C'est dimanche, il pleut... | 2011 |
Tu reluttes ? | 2011 |
Période d'essai | 2011 |
Nouvelles du fond | 2011 |
L'ère adulte | 2011 |
Des fins... | 2013 |
6.35 | 2013 |
Espoir | 2017 |
Songe-mensonge | 2017 |
Champion's League | 2013 |
Déception ft. Jean-Claude Dreyfus | 2017 |
Le furtif et le mystérieux ft. Virus | 2020 |