| Vindstyrkan stegras med furiös takt
| Сила ветра нарастает с бешеной скоростью
|
| Hastigt; | Поспешно; |
| fallande temperatur
| падающая температура
|
| Sekelgamla stammar har brutits och korslagts
| Многовековые племена были разбиты и скрещены
|
| Av en stormorkesters episka partitur
| Эпической партитуры великого оркестра
|
| Knotiga rotvältor, i meterdjup snö och dimma tät
| Корявый корень катится, в метровом снегу и густом тумане
|
| Resta likt underjordiska väsen
| Путешествуйте как подземные существа
|
| Isvind sveper sedan in allt i sitt kalla majestät
| Ледяной ветер сметает все в свое холодное величие
|
| Landskap, dödolger och beläsen
| Пейзажи, трупы и чтения
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Snödrevets kraft, värmetom
| Мощность снежного снаряжения, без нагрева
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Blås du nordan, blås din dom
| Если вы дуете на север, взорвите свое суждение
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| För vindblottad skog, katastrof
| Для ветреного леса катастрофа
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Skriker ut sin kärva strof
| Выкрикивает свою суровую строфу
|
| Sönderblåsta bergskammar, av istidsbörd
| Сломанные скальные хребты, рождение ледникового периода
|
| Kylans furste har höjt sin röst
| Князь холода возвысил голос
|
| När bymolnen spyr ut sin frostiga nederbörd
| Когда деревенские тучи извергают свои морозные осадки
|
| Ingen räddning, ingen tröst
| Нет спасения, нет утешения
|
| En vinande ton i grottors urtidslabyrint
| Свистящий тон в древнем лабиринте пещер
|
| För det liv som, bebor djupen
| Для жизни, которая обитает в глубине
|
| När ödets symfoni nöter backe och klint
| Когда симфония судьбы стирает холмы и скалы
|
| Slätter och de monumentala stupen
| Равнины и монументальные скалы
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Snödrevets kraft, värmetom
| Мощность снежного снаряжения, без нагрева
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Blås du nordan, blås din dom
| Если вы дуете на север, взорвите свое суждение
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| För vindblottad skog, katastrof
| Для ветреного леса катастрофа
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Skriker ut sin kärva strof
| Выкрикивает свою суровую строфу
|
| En vindsopad ravin med flyttblock beströdd
| Продуваемый ветром овраг с посыпанными движущимися блоками
|
| Vid stormorkesterns morendo, förstenad och förödd
| В морендо великого оркестра, окаменевшего и опустошенного
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Snödrevets kraft, värmetom
| Мощность снежного снаряжения, без нагрева
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Blås du nordan, blås din dom
| Если вы дуете на север, взорвите свое суждение
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| För vindblottad skog, katastrof
| Для ветреного леса катастрофа
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Skriker ut sin kärva strof
| Выкрикивает свою суровую строфу
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| För vindblottad skog, katastrof
| Для ветреного леса катастрофа
|
| Vinterstorm
| Зимняя буря
|
| Skriker ut sin kärva strof
| Выкрикивает свою суровую строфу
|
| Vinterstorm | Зимняя буря |