Перевод текста песни Myren - Vintersorg

Myren - Vintersorg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Myren , исполнителя -Vintersorg
Песня из альбома: Orkan
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Myren (оригинал)Майрен (перевод)
Tyst ligger myren i dimma klädd Тихо, болото покрыто туманом
Blott ekot av enslighet förestår Остается только эхо одиночества
När regndis väter en gölrik bädd Когда лед дождя смачивает дно оврага
Dess mörkröda purpurvitmossa och sileshår Его темно-красный фиолетовый белый мох и силосные волосы
Min vandring ut på gungfly irrar Мой поход на качелях блуждает
I skymning mellan skuggornas ränder В сумерках меж полос теней
Från randskogen giriga ögon stirrar С опушки леса смотрят жадные глаза
Och bevakar sitt byte från forna stränder И охраняет свою добычу с древних пляжей
Lockrop från upphöjd källkupol Звонок крышки из приподнятого купола источника
Vattenljudet som retar min törst Звук воды раздражает мою жажду
Och fjättrar mig i denna grönklädda nekropol И сковывает меня в этом зеленом некрополе
Tills dråget sköljer över mitt bröst Пока полотенце не смоет мою грудь
När myren kallar mitt namn Когда болото зовет меня по имени
Och förföriskt fängslar hjärteslagen i sin kärva famn И соблазнительно сердце бьется в суровых объятиях
När myrens ödsliga stämmor klingar Когда пустынные части болота звенят
Ovan: en svulten korp som seglar på svarta vingar Вверху: голодный ворон, плывущий на черных крыльях.
Erosionsrännor har bildats av skyfallens färd Каналы эрозии образовались потоком ливня.
Här är jag värnlös för nordanblåsten Здесь я беззащитен перед северным ветром
Våtmarken kramar benhöljet som en obarmhärtig värld Водно-болотное угодье обнимает костную оболочку, как безжалостный мир
Och under botten kyler permafrosten А под дном вечная мерзлота остывает
Färdigheter falnar bland myrullen Навыки попадают в болото
De träder in ett sumpigt mausoleum och fort Они входят в болотистый мавзолей и форт
Hjälpt av trög erosion djupt i mullen Помогает при вялотекущей эрозии глубоко в почве
Som sakta driver det mänskliga bortЧто медленно отгоняет человека
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: