| I ekot av fäders stolthet
| В эхе гордости отцов
|
| Vår hednaorden väpnar sig till kamp
| Наш языческий орден вооружается для борьбы
|
| Att bardas med kristus veka bröder
| Чтобы бороться со Христом слабыми братьями
|
| Ett blot till gudamakters ära
| Пятно в честь богов
|
| Nu hammarslagen rungar över skyn
| Теперь удары молота звучат над небом
|
| Med högaktning vi hyllar våra anor
| С большим уважением мы отдаем дань памяти нашим предкам
|
| Med ravnakungens bävsamma kraft
| С дрожащей силой короля воронов
|
| Och styrka till sinnet av mjödets sötma
| И силу разуму от сладости медовухи
|
| Vi skola handkraftas och dräpa
| Мы должны быть в наручниках и убиты
|
| Himmelrikets svaglynta gesäll
| Слабый спутник Царства Небесного
|
| Hednisk i hjärteblodet
| Язычество в крови сердца
|
| Lekamen sjuder av stridslust och hat
| Тело кипит боевым духом и ненавистью
|
| Segertåget sveper genom Svea Rike
| Поезд победы проносится через Свеа-Рике
|
| Nordens söner, framåt
| Сыны Севера, нападающий
|
| Ty yverboren är vår ätt
| Для Иверборен наша семья
|
| Hillebard och slipat stål
| Хиллебард и шлифованная сталь
|
| Dränkta i det tunna kristemannablod
| Погруженный в тонкую христианскую кровь
|
| Vår naturdyrkan förenar tro och handling
| Наше поклонение природе объединяет веру и действие
|
| Och himlens fall är vår frälsning | И падение небес - наше спасение |