
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Шведский
Svältvinter(оригинал) |
Den birfilande snöstorm vid herkuliska uren |
Över iskrönt gränsrygg i ursprungsmakt |
Fran bergryggens skulderblad hörs näverluren |
De klagande toner i svältande trakt |
Ref: |
Med hungerns sorgevagnar som släpande ok |
Utmärglade, halögda, med bukar som rämnar |
Nybyggaröden insvepta i vinterns dok |
Där ovädret skövlar och ruiner efterlämnar |
Vävtätt är snöfallet som ger en matt belysning |
Kylan förkunnar sin härskarrätt |
Nu födan har sinat, allt känns som en feberrysning |
Det gnager i själen hos fjällbygdens ätt |
Livslagan falnar för omältig nöd |
«Ett kungarike, för kött och bröd» |
Fran korpboning höres hanskratten |
Sa sakteligen närmar sig polarnatten |
Och fjällskred avlas vid topparnas fästen |
En dundrande härsmakt i rasande färd |
Byns undergang, och lavinen är själva offerprästen |
Och drivornas fängsel dess altarhärd |
Ref: |
Frosttronade de domnar |
Till griftlig stillhet de somnar |
(перевод) |
Бирфилинговая метель у геркулесовых часов |
Над ледяным пограничным хребтом в первозданной мощи |
Колибри слышно от лопаток хребта |
Жалобные тоны в голодающих кварталах |
Ссылка: |
С траурными телегами голода, как висячим ярмом |
Истощенный, полуглазый, с подтяжкой живота |
Nybyggaröden, завернутый в зимний документ |
Где буря опустошает и оставляет руины |
Ткань-доказательство - это снегопад, который обеспечивает тусклое освещение |
Холод провозглашает свое право на власть |
Теперь, когда еда высохла, все кажется лихорадкой. |
Он грызет душу горной семьи |
Закон жизни падает на неизмеримое бедствие |
«Царство на мясо и хлеб» |
Из вороньего гнезда слышен мужской смех |
Сказал медленно приближается полярная ночь |
И оползни разводят на вершинах пиков |
Громоподобная армия в яростном путешествии |
Падение села, а лавина - это сам жертвенный жрец |
И тюрьма сугробов свой алтарный очаг |
Ссылка: |
Замерзшие, они онемели |
В мрачной тишине они засыпают |
Название | Год |
---|---|
Till Fjälls | 2013 |
Lavin | 2017 |
För Kung Och Fosterland | 2013 |
Rundans | 2013 |
Jökelväktaren | 2017 |
Isjungfrun | 2013 |
Fångad Utav Nordens Själ | 2013 |
Urberget, Äldst Av Troner | 2013 |
Norrskenssyner | 2013 |
Asatider | 2013 |
Orkan | 2013 |
Stilla | 2013 |
Hednaorden | 2013 |
Norrland | 2013 |
Istid | 2013 |
Myren | 2013 |
Polarnatten | 2013 |
Norrskensdrommar | 2013 |
Tussmorkret | 2013 |
Överallt Och Ingenstans | 2014 |