| Тенеподобные существа обитают в их душе
|
| К пленам жестокой ночи, и хоровод идет
|
| Для дела они несут зрение, анестезированные волшебными словами
|
| Беги из подполья, идет хоровод
|
| Для короля и страны
|
| Музыка и поэзия Винтерсорга, кроме мелодии
|
| Линия посередине взята из «Зала
|
| Горный король» Эдварда Грига
|
| Родственные души, север резонирует
|
| Братья по оружию на пляже Свеа
|
| Слышны боевые кличи боевых товарищей
|
| За возвышенного короля и родину
|
| Армейский поезд дал присягу
|
| В плотно закрытых суставах
|
| К благородному великолепию родины
|
| В район мечты Матери-Земли
|
| Из замка бога-ворона
|
| И сияние царства северного сияния
|
| Радость верности
|
| Бросить грудь для битвы и вражды
|
| С невообразимым огненным взглядом они смотрят
|
| Жертвенный костер страны-героя
|
| Присяжные армейские гвардейцы
|
| Край воды со сталью мотыля
|
| Отставание Nu servissa
|
| Для ритмичных ударов барабана
|
| Управляй гордым Нагльфаром
|
| В путешествии викингов злые тянут
|
| В объятиях смелых бурь
|
| Наполненный песней грома
|
| Коронованный древними богами
|
| Те, кого узнала путеводная звезда
|
| Когда враг пал, где бы он ни был
|
| Король зовет мужчин
|
| Когда упоминаются скандинавские страны, вспоминается боль
|
| Ибо пропитанные кровью широкие мечи - каждая печать
|
| Армейский поезд дал присягу
|
| В плотно закрытых суставах
|
| К благородному великолепию родины
|
| В район мечты Матери-Земли
|
| Из замка бога-ворона
|
| И сияние царства северного сияния
|
| Радость верности
|
| Бросить грудь для битвы и вражды |