Перевод текста песни Norrland - Vintersorg

Norrland - Vintersorg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Norrland , исполнителя -Vintersorg
Песня из альбома: Hedniskhjartad
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:14.11.2013
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Norrland (оригинал)Северный регион (перевод)
Ett trolskt vargaland Волшебная страна волков
Insvept i höstlig mantel Завернутый в осенний плащ
Utav tussmörkrets sfär Из сферы сумеречной тьмы
Ur sagans natt det stillsamt föddes Из ночи саги тихо родилась
Likt nordanvädrets färd Как путешествие северной погоды
Genom lövsalars prakt Сквозь великолепие лиственных залов
En äventyrsfärd Приключенческая поездка
Med drömmande tjärn och förrädisk myr С мечтательным прудом и коварным болотом
Där fjällväggar rest sig omkring Там горные стены возвышались вокруг
Och fimbulkölden lystet lurar И таится похоть фимбулколдена
Där vargkörers klagohymn Плач волчьего хора
Är pulsslag i mitt hjärta В моем сердце бьется пульс
Tronad av det bitterljuva rikets mäktiga lugn На престоле могущественного спокойствия горько-сладкого королевства
I urskogens lavklädda pelarhall В первобытном колонном зале первобытного леса
Jag strävar längst vandringsstråken Я стремлюсь по пешеходным тропам
I blåst och norrskenslyster При ветре и северном сиянии
Vid synviddens rand На краю поля зрения
Ligger vitterdimmornas dok Белый туман док
Så tungt över trollbergens trakt Так тяжело над районом Тролльберг
Togligt faller nu snö över norrland Снег теперь снежно падает над северной Швецией
Och gyller ås och stam И золотой хребет и ствол
Vintern sänker sig ner Зима тонет
Oktobersnön täcker nu bygden Октябрьский снег теперь покрывает область
Stormarna river och sliter Бури рвут и рвут
Och i den dödolgres hamn И в порту мертвых
Skall blodet tjäla sig Если кровь остынет
När det obanade islandskapets vrede vaknar Когда пробуждается гнев необузданной исландщины
Jag strävar längst vandringsstråken Я стремлюсь по пешеходным тропам
I blåst och norrskenslyster При ветре и северном сиянии
Och de tvärvulna frostnätternas ankomst И приход шерстяных морозных ночей
Känns som själabalsam Похоже на бальзам для души
Mot söder jag vandrat На юг я шел
Att skåda dess vida slätter Чтобы увидеть его широкие равнины
Då ett gastavred så lömskt Jag vände så mot norr Когда газовое месторождение такое коварное, я повернул на север
Och fann min själafridИ нашел мое душевное спокойствие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: