| If you glance into nebular haze
| Если вы заглянете в туманную дымку
|
| Toward the light of a galactic emperor
| К свету галактического императора
|
| An excursion through an advanced maze
| Экскурсия по сложному лабиринту
|
| Following the intensity of a burning superior
| После интенсивности горящего начальника
|
| The rays travel where man would find immediate death
| Лучи путешествуют там, где человек найдет немедленную смерть
|
| Yearly, daily, hourly, and in the stillness of a breath
| Ежегодно, ежедневно, ежечасно и в тишине дыхания
|
| Seeing the unseen
| Видеть невидимое
|
| Meeting matter without sheen
| Встреча материи без блеска
|
| Eight minutes of experiences not understandable
| Восемь минут непонятных переживаний
|
| In a puzzling journey of particle suction
| В загадочном путешествии по всасыванию частиц
|
| I would sell my soul if it were possible
| Я бы продал свою душу, если бы это было возможно
|
| To ride the sun’s frequent eruptions
| Чтобы ездить на частых извержениях солнца
|
| When the sunspot process peaks so fast
| Когда процесс образования солнечных пятен достигает пика так быстро
|
| The magnetic stellar dice is cast
| Магнитный звездный кубик брошен
|
| Oscillation in the dualism
| Колебание в дуализме
|
| Light and darkness polytheism
| Политеизм света и тьмы
|
| Reaching to know, high and below
| Достижение, чтобы знать, высоко и ниже
|
| Learning calculations made by the magnanimous
| Учебные расчеты, сделанные великодушным
|
| Using the magnitude parallax as the cosmic tool
| Использование параллакса звездной величины в качестве космического инструмента
|
| Ignored by the narrow-minded as ridiculous
| Игнорируется недалекими как нелепые
|
| But even Newton was called a fool!
| Но даже Ньютона называли дураком!
|
| «What once was watched from Gallilei’s observatory?
| «Что когда-то наблюдали из обсерватории Галилея?
|
| Still falls under the same category
| Все еще подпадает под ту же категорию
|
| But my wonderings will not rest
| Но мои размышления не успокоятся
|
| Until the insight is burning in my chest»
| Пока озарение не горит в груди»
|
| So many pieces to put in place
| Так много деталей, которые нужно поставить на место
|
| So many riddles to solve in this extended maze
| Так много загадок, которые нужно решить в этом расширенном лабиринте
|
| «I'm sitting at the sunset transfixed by the idea
| «Сижу на закате, завороженный идеей
|
| That our cosmos may be just one out of many planes
| Что наш космос может быть всего лишь одним из многих планов
|
| Like all the raindrops at the end build a sea
| Как и все капли дождя, в конце строят море
|
| But that’s hardly what you think of when it rains» | Но это вряд ли то, о чем вы думаете, когда идет дождь» |