Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Recessional, исполнителя - Vienna Teng. Песня из альбома Dreaming Through The Noise, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.07.2006
Лейбл звукозаписи: Rounder
Язык песни: Английский
Recessional(оригинал) | Последний гимн(перевод на русский) |
"It's so beautiful here," she says, | "Здесь так прекрасно", — говорит она, |
"This moment now and this moment, now." | "Это происходит здесь и сейчас". |
And I never thought I would find her here: | И я никогда не думала, что отыщу её тут: |
Flannel and satin, my four walls transformed. | Фланель и атлас повсюду, где мои четыре стены сдвинулись, |
But she's looking at me, straight to center, | Но она смотрит на меня, прямо в центр, |
No room at all for any other thought. | И ни одна комната не сохранит мои мысли. |
- | - |
And I know I don't want this, oh, I swear I don't want this. | И я знаю, мне это не нужно, о, я клянусь в этом! |
There's a reason not to want this but I forgot. | И была в том причина, но я её позабыла. |
- | - |
In the terminal she sleeps on my shoulder, | На станции она засыпает у меня на плече, |
Hair falling forward, mouth all askew. | Её волосы укрывают лицо, и губы искривлены. |
Fluorescent announcements beat their wings overhead: | Флуоресцентные объявления бьют нам по головам: |
"Passengers missing, we're looking for you." | "Опаздывающие пассажиры, мы ожидаем вас". |
And she dreams through the noise, her weight against me, | И она спит, несмотря на шум, её тело рядом с моим, |
Face pressed into the corduroy grooves. | Её голова лежит на узорчатой ткани моих одежд. |
- | - |
Maybe it means nothing, maybe it means nothing, | Возможно, это бессмысленно и ничего не значит, |
Maybe it means nothing, but I'm afraid to move. | Возможно, это так, но я боюсь пошевелиться. |
- | - |
And the words: they're everything and nothing. | И эти слова: они — всё и ничто — |
I want to search for her in the offhand remarks. | Я хочу найти их для неё в случайных фразах. |
Who are you, taking coffee, no sugar? | Кто же ты, кто пьёт кофе без сахара? |
Who are you, echoing street signs? | Кто же ты, эхо уличных знаков? |
Who are you, the stranger in the shell of a lover, | Кто же ты, незнакомка в образе любовницы, |
Dark curtains drawn by the passage of time? | Кто укрывает промежутки времени тёмными шторами? |
- | - |
Oh, words, like rain, how sweet the sound. | О, слова, словно дождь — их сладок звук! |
"Well anyway," she says, "I'll see you around..." | "Что ж, — говорит она, — мы скоро увидимся... " |
Recessional(оригинал) |
«It's so beautiful here,» she said |
«This moment now, this moment now,» |
And I never thought I’d find her here |
Flannel and satin, my four walls transformed |
But she’s looking at me, straight to center |
No room at all for any other thought |
And I know I don’t want this, oh I swear I don’t want this |
There’s a reason not to want this, but I forgot |
In the terminal she sleeps on my shoulder |
Hair falling forward, mouth all askew |
Fluorescent announcements beat their wings overhead: |
«Passengers missing, we’re looking for you.» |
And she dreams through the noise, her weight against me |
Face pressed into the corduroy grooves |
Maybe it means nothing, maybe it means nothing |
Maybe it means nothing, but I’m afraid to move |
And the words, they’re everything and nothing |
I want to search for her in the offhand remarks |
Who are you, taking coffee, no sugar? |
Who are you, echoing street signs? |
Who are you, the stranger and the shell of a lover |
Dark curtains drawn by the passage of time |
Oh words, like the rain, how sweet the sound |
«Well anyway,» she says, «I'll see you around.» |
Молитва(перевод) |
«Здесь так красиво», — сказала она. |
«В этот момент сейчас, в этот момент сейчас», |
И я никогда не думал, что найду ее здесь |
Фланель и атлас, мои четыре стены преобразились |
Но она смотрит на меня, прямо в центр |
Нет места вообще для любой другой мысли |
И я знаю, что не хочу этого, о, клянусь, я не хочу этого |
Есть причина не хотеть этого, но я забыл |
В терминале она спит на моем плече |
Волосы падают вперед, рот кривится |
Флуоресцентные объявления бьют крыльями над головой: |
«Пассажиры пропали, мы вас ищем». |
И она мечтает сквозь шум, ее вес против меня. |
Лицо вдавлено в вельветовые канавки |
Может быть, это ничего не значит, может быть, это ничего не значит |
Может быть, это ничего не значит, но я боюсь двигаться |
И слова, они все и ничего |
Я хочу найти ее в небрежных замечаниях |
Кто ты, пьешь кофе, без сахара? |
Кто ты, повторяющий уличные знаки? |
Кто ты, незнакомец и оболочка любовника |
Темные занавески, задернутые течением времени |
О слова, как дождь, как сладок звук |
«Ну, в любом случае, — говорит она, — увидимся». |