| Sun sets in an ocean of brown farmland haze
| Солнце садится в океан коричневой дымки сельскохозяйственных угодий
|
| Power lines draped across roads you could drive on for days
| Линии электропередач натянуты на дороги, по которым можно ехать несколько дней
|
| Well it’s all too perfect
| Ну слишком уж все идеально
|
| Time to look back at us now
| Время оглянуться на нас сейчас
|
| Endless and empty like Kansas
| Бесконечный и пустой, как Канзас
|
| Our cities of clouds
| Наши города облаков
|
| Flat on the table like Kansas
| Квартира на столе, как Канзас
|
| I lay down in sheets suddenly worn threadbare
| Я лег в простыни, вдруг изношенные, ветхие
|
| Every wall I lean on transforms to sliding doors and thin air
| Каждая стена, на которую я опираюсь, превращается в раздвижные двери и разреженный воздух.
|
| Well I hope yours is kinder
| Ну, я надеюсь, что ты добрее
|
| Let go of this when you find her
| Отпусти это, когда найдешь ее
|
| Bury this hard
| Похорони это тяжело
|
| Down underneath your white canvas
| Под твоим белым холстом
|
| Our houses of cards
| Наши карточные домики
|
| Flat on the table like Kansas
| Квартира на столе, как Канзас
|
| It’s not regret
| Это не сожаление
|
| Just an unexpected accounting of debts
| Просто неожиданный учет долгов
|
| Only now called
| Только сейчас позвонил
|
| No it’s not regret
| Нет, это не сожаление
|
| Just remembrance is all
| Просто воспоминание – это все
|
| Of how close we had come
| О том, как близко мы подошли
|
| The war almost won
| Война почти выиграла
|
| But I sent up our flag and moved on
| Но я поднял наш флаг и пошел дальше
|
| You and I
| Ты и я
|
| Lost to the winter like Kansas
| Потерянный зимой, как Канзас
|
| And all my goodbyes
| И все мои прощания
|
| Flat on the table like Kansas | Квартира на столе, как Канзас |