Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passage , исполнителя - Vienna Teng. Песня из альбома Warm Strangers, в жанре КантриДата выпуска: 23.02.2004
Лейбл звукозаписи: Virt
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passage , исполнителя - Vienna Teng. Песня из альбома Warm Strangers, в жанре КантриPassage(оригинал) | Исход(перевод на русский) |
| I died in a car crash two days ago. | Я погибла в автокатастрофе два дня назад. |
| Was unrecognizable, | Была изуродована до неузнаваемости, |
| When they pulled me from the gears. | Когда меня вытащили из груды металла. |
| No one's fault, no one's bottle. | Никто не виноват, никто не пил за рулём. |
| No one's teenage pride | Никто не был заносчивым подростком, |
| Or throttle. | И никаких неполадок с машиной. |
| Our innocence is all the worse for fears. | Наша невинность — наихудший из наших страхов. |
| - | - |
| The other walked away alive, | Но один из нас выжил, |
| Arms wrapped now around his wife. | Теперь он обнимает свою жену. |
| - | - |
| My lover sits, the silent eye | Мой любимый молчит, шокированный, |
| In a hurricane of warmth and word. | В урагане тепла и слов. |
| My mother trembles with the sobs | Моя мать сотрясается от рыданий, |
| Whose absence seems absurd. | Чьё отсутствие было бы абсурдно. |
| My sister shouts to let her see | Моя сестра кричит, чтобы ей позволили пройти |
| Through the cloud of crowd surrounding me. | Через толпу, окружающую меня. |
| My colleagues call for silence in my name. | Мои коллеги призывают к тишине ради меня. |
| - | - |
| I died in a car crash three months ago. | Я погибла в автокатастрофе три месяца назад. |
| They burned me until I glowed | Меня сжигали, пока я не засветилась |
| And crumbled to a fine gray sand. | И не рассыпалась в прах. |
| Now I am nothing, everywhere, | Теперь я — ничто, повсюду, |
| Several breaths of strangers' air | Лишь несколько вдохов чужих мне людей. |
| And all thoughts ever written in my hand. | И все мысли когда-либо написанные на моей руке. |
| They plant my tree out in the yard, | Они посадили моё дерево во дворе, |
| It grows but takes the winter hard. | Оно растёт, но с трудом переживает зиму. |
| - | - |
| My lover puts a knife to wrist, | Мой любимый прикладывает нож к запястью, |
| Says: tomorrow comes, hold on a while. | Говорит: наступит завтра, держись хоть немного! |
| My mother tosses in the sheets | Моя мать мечется в постели |
| And dreams me holding my own child. | И видит во снах меня и моего малыша. |
| My sister plays our homemade tapes, | Моя сестра смотрит наши домашние кассеты |
| Laughs as tears stream down her face. | И смеётся, пока слёзы не потекут по лицу. |
| My office door now bears a different name. | На двери моего офиса теперь чужое имя. |
| - | - |
| I died in a car crash four years ago. | Я погибла в автокатастрофе четыре года назад. |
| My tree drinks melted snow, | Мои дерево питается растаявшим снегом. |
| Just eight feet tall, a pale and fragile thing. | Оно высотой всего восемь футов, хрупкое и тонкое. |
| - | - |
| Bee stings, beaches, bright vacations. | Пчела жужжит, пляжи летом и яркие каникулы. |
| Sunburnt high-school graduations. | Загорелые лица на школьных выпускных... |
| A sparrow healing from a broken wing, | Воробей со сломанным крылом идёт на поправку. |
| This year a glimpse of second chances. | Этот год — череда хрупких вторых шансов. |
| - | - |
| Tiny apples on my tree's branches. | Крошечные яблочки появились на ветвях моего дерева. |
| - | - |
| My lover hears the open wind | Мой любимый слышит ветер |
| And crawls blinking into the sun. | И морщится от яркого солнца. |
| My mother leafs through photographs | Моя мать рассматривает фотографии |
| And thinks: yes, she was a lovely one. | И думает: да, она была прелестная. |
| My sister can't decide her truth | Моя сестра не может найти правду. |
| Asks aloud: what I might do. | Спрашивает вслух: что же мне делать? |
| In a conference hall my brief efforts engraved. | В конференц-зале появилась табличка с моими заслугами. |
| - | - |
| I died in a car crash a lifetime ago it seems. | Я погибла в автокатастрофе, кажется, уже целую жизнь назад. |
| Been a decade, or two, or three. | Прошло десятилетие, или два, или три. |
| - | - |
| They've just released a new design, | Они только что выпустили новый дизайн, |
| Bars and bags front and behind. | Подушки безопасности спереди и сзади. |
| My fate now an impossibility. | Моя гибель теперь кажется чем-то невозможным! |
| Safely packaged hurtling down, | Крепко пристёгнутые, все мчатся со свистом, |
| The highway hardly make a sound. | А шоссе уже почти не шумит. |
| - | - |
| My lover very much alive. | Мой любимый очень даже жив. |
| Arms wrapped now around his wife. | Теперь обнимает свою новую жену. |
Passage(оригинал) |
| I died in a car crash two days ago |
| Was unrecognizable |
| When they pulled me from the gears |
| No one’s fault, no one’s bottle |
| No one’s teenage pride or throttle |
| Our innocence is all the worse for fears |
| The other walked away alive |
| Arms wrapped now around his wife |
| My lover sits, the silent eye |
| In a hurricane of warmth and word |
| My mother trembles with the sobs |
| Whose absence seems absurd |
| My sister shouts to let her see |
| Through the cloud of crowd surrounding me |
| My colleagues call for silence in my name |
| I died in a car crash three months ago |
| They burned me 'til I glowed |
| And crumbled to a fine gray sand |
| Now I am nothing, everywhere |
| Several breaths of strangers' air |
| And all thoughts ever written in my hand |
| They plant my tree out in the yard |
| It grows but takes the winter hard |
| My lover puts a knife to wrist |
| Says tomorrow comes, hold on a while |
| My mother tosses in the sheets |
| And dreams me holding my own child |
| My sister plays our homemade tapes |
| Laughs as tears stream down her face |
| My office door now bears a different name |
| I died in a car crash four years ago |
| My tree drinks melted snow |
| Just eight feet tall a pale and fragile thing |
| Bee stings, beaches, bright vacations |
| Sunburnt high-school graduations |
| A sparrow healing from a broken wing |
| This year a glimpse of second chances |
| Tiny apples on my tree’s branches |
| My lover hears the open wind |
| And crawls blinking into the sun |
| My mother leafs through photographs |
| And thinks, «Yes, she was a lovely one.» |
| My sister can’t decide her truth |
| Asks aloud what I might do |
| In a conference hall my brief efforts engraved |
| I died in a car crash |
| A lifetime ago it seems |
| Been a decade or two or three |
| They’ve just released a new design |
| Bars and bags front and behind |
| My fate now an impossibility |
| Safely packaged hurtling down |
| The highway hardly make a sound |
| My lover very much alive |
| Arms wrapped now around his wife |
Проход(перевод) |
| Я погиб в автокатастрофе два дня назад |
| Был неузнаваем |
| Когда они вытащили меня из шестерен |
| Никто не виноват, ничья бутылка |
| Ничья подростковая гордость или дроссель |
| Наша невиновность тем хуже от страхов |
| Другой ушел живым |
| Руки теперь обвились вокруг его жены |
| Мой любовник сидит, безмолвный глаз |
| В урагане тепла и слова |
| Моя мать дрожит от рыданий |
| Чье отсутствие кажется абсурдным |
| Моя сестра кричит, чтобы она увидела |
| Сквозь облако толпы, окружающее меня |
| Мои коллеги призывают к тишине от моего имени |
| Я погиб в автокатастрофе три месяца назад |
| Они сожгли меня, пока я не засиял |
| И рассыпался на мелкий серый песок |
| Теперь я ничто, везде |
| Несколько вдохов чужого воздуха |
| И все мысли, когда-либо написанные моей рукой |
| Они сажают мое дерево во дворе |
| Он растет, но тяжело переносит зиму |
| Мой любовник приставляет нож к запястью |
| Говорит, что завтра наступит, подожди немного |
| Моя мать бросает простыни |
| И мне снится, что я держу собственного ребенка |
| Моя сестра включает наши домашние кассеты |
| Смеется, когда слезы текут по ее лицу |
| Дверь моего офиса теперь носит другое имя |
| Я погиб в автокатастрофе четыре года назад |
| Мое дерево пьет талый снег |
| Всего восемь футов высотой, бледная и хрупкая вещь |
| Пчелиные укусы, пляжи, яркие каникулы |
| Загорелые школьные выпускные |
| Воробей выздоравливает от сломанного крыла |
| В этом году проблеск второго шанса |
| Крошечные яблочки на ветвях моего дерева |
| Мой любовник слышит открытый ветер |
| И ползает, моргая на солнце |
| Моя мама листает фотографии |
| И думает: «Да, хорошенькая была». |
| Моя сестра не может определить свою правду |
| Спрашивает вслух, что я могу сделать |
| В конференц-зале мои краткие усилия выгравировали |
| Я погиб в автокатастрофе |
| Жизнь назад кажется |
| Прошло десятилетие или два или три |
| Они только что выпустили новый дизайн |
| Перекладины и сумки спереди и сзади |
| Моя судьба теперь невозможна |
| Надежно упакованный мчится вниз |
| Шоссе едва издает звук |
| Мой любовник очень живой |
| Руки теперь обвились вокруг его жены |
| Название | Год |
|---|---|
| Blue Caravan | 2006 |
| My Medea | 2004 |
| Stray Italian Greyhound | 2009 |
| Gravity | 2002 |
| Transcontinental, 1:30 a.m. | 2006 |
| I Don't Feel So Well | 2006 |
| Landsailor ft. Glen Phillips | 2013 |
| Lullabye for a Stormy Night | 2002 |
| Now Three | 2006 |
| Whatever You Want | 2006 |
| The Tower | 2002 |
| Grandmother Song | 2009 |
| In Another Life | 2009 |
| Say Uncle | 2002 |
| Daughter | 2002 |
| Kansas | 2009 |
| Momentum | 2002 |
| Augustine | 2009 |
| Eric's Song | 2002 |
| Green Island Serenade (Hidden Track) | 2004 |