| All day
| Весь день
|
| One long tethered motion:
| Одно длинное связанное движение:
|
| Sweep, stir, sow
| Подмести, перемешать, посеять
|
| This is her kingdom
| Это ее королевство
|
| An inheritance that you can’t deny
| Наследство, которое вы не можете отрицать
|
| Oh Mama no, oh Mama no
| О, мама, нет, о, мама, нет
|
| Oh Mama no I will
| О, мама, нет, я буду
|
| Come down, child
| Спустись, ребенок
|
| From your gates and connections
| От ваших ворот и соединений
|
| Sleep, slur, slow
| Спать, невнятно, медленно
|
| This is where you come from
| Вот откуда вы родом
|
| The anchor that you can’t leave behind
| Якорь, который вы не можете оставить позади
|
| Oh Mama no, oh Mama no
| О, мама, нет, о, мама, нет
|
| Oh Mama no I will
| О, мама, нет, я буду
|
| So Mama learns your tribal lingo
| Итак, мама изучает ваш племенной жаргон
|
| Tolerates the time between calls
| Выдерживает время между звонками
|
| Catalogues the years and makes a note of all your endless goings-on
| Каталогизирует годы и записывает все ваши бесконечные действия
|
| When her sentences start to repeat
| Когда ее предложения начинают повторяться
|
| And her voice in the night is reaching —
| И голос ее в ночи доносится —
|
| Oh Mama please don’t leave me
| О мама, пожалуйста, не оставляй меня
|
| And then one day
| И вот однажды
|
| In the boxes upon boxes:
| В коробках за коробками:
|
| Grieve, give, go
| Горюй, дай, иди
|
| Maybe you can learn how —
| Может быть, вы узнаете, как —
|
| If you never feel the dark, never see the light
| Если вы никогда не чувствуете темноты, никогда не видите света
|
| Oh Mama no, oh Mama no
| О, мама, нет, о, мама, нет
|
| Oh Mama no I will
| О, мама, нет, я буду
|
| Oh Mama no, oh Mama no
| О, мама, нет, о, мама, нет
|
| Oh Mama no I will
| О, мама, нет, я буду
|
| Oh Mama know, oh Mama know —
| О, мама, знай, о, мама, знай —
|
| Mama you know I will | Мама, ты знаешь, я буду |