| She’s holding a secret that she’ll never tell
| У нее есть секрет, который она никогда не расскажет
|
| She’s holding a secret that she’ll never tell
| У нее есть секрет, который она никогда не расскажет
|
| Because the myth is not supposed to retire
| Потому что миф не должен уйти в отставку
|
| We’d rather it lit itself on fire
| Мы бы предпочли, чтобы он загорелся
|
| Or overdosed in a 4-star hotel
| Или передозировка в 4-звездочном отеле
|
| She’s holding a truth that she’ll never reveal
| Она хранит правду, которую никогда не раскроет
|
| She’s holding a truth that she’ll never reveal
| Она хранит правду, которую никогда не раскроет
|
| Because truth this time is an ugly child
| Потому что правда на этот раз уродливый ребенок
|
| And mother and daughter may reconcile but their faces will never heal
| И мать и дочь могут помириться, но их лица никогда не заживут.
|
| «Don't go,» she says, but he’s sleeping—
| «Не уходи», — говорит она, а он спит…
|
| She says it to herself: «Don't go.»
| Она говорит себе: «Не уходи».
|
| She sees herself rising
| Она видит себя поднимающейся
|
| Packing a suitcase with all of her shoes
| Упаковка чемодана со всей ее обувью
|
| But something keeps you faithful
| Но что-то держит вас верным
|
| When all else in you turns and runs
| Когда все остальное в тебе поворачивается и бежит
|
| Love turns 40
| Любви исполняется 40 лет
|
| The morning comes
| Наступает утро
|
| She’s holding a secret that she’ll never tell
| У нее есть секрет, который она никогда не расскажет
|
| She’s holding a secret that she’ll never tell
| У нее есть секрет, который она никогда не расскажет
|
| Because we were once cinema gods in the night
| Потому что когда-то мы были богами кино в ночи
|
| And now all we’ve got is lunch-hour light
| И теперь все, что у нас есть, это свет в обеденный перерыв
|
| Where nothing photographs well
| Где ничего не фотографирует хорошо
|
| «Don't go,» she says, but he’s sleeping—
| «Не уходи», — говорит она, а он спит…
|
| She says it to the dark: «Don't go.»
| Она говорит темноте: «Не уходи».
|
| She sees herself rising
| Она видит себя поднимающейся
|
| Dressing in silence for nothing to lose
| Одеваться в тишине, чтобы ничего не терять
|
| But something keeps you faithful
| Но что-то держит вас верным
|
| When all else in you turns and runs
| Когда все остальное в тебе поворачивается и бежит
|
| Love turns 40
| Любви исполняется 40 лет
|
| The morning comes | Наступает утро |