Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decade and One , исполнителя - Vienna Teng. Песня из альбома Waking Hour, в жанре ПопДата выпуска: 04.11.2002
Лейбл звукозаписи: Virt
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decade and One , исполнителя - Vienna Teng. Песня из альбома Waking Hour, в жанре ПопDecade And One(оригинал) | Десятилетие, и ещё одно(перевод на русский) |
| Once when I was thirty-one | Однажды, когда мне был тридцать один год, |
| I woke in the dead of night | Я проснулась посреди ночи |
| And heard the vastness of the snowfall outside | И услышала простор падающего снега за окном. |
| Slipped downstairs in my bare feet | Босиком сошла по лестнице, |
| Soon forgotten freezing | Вскоре позабыв о холоде, |
| And poured a milk glass full | И с полной кружкой молока |
| To wait out the tide | Стала пережидать очередную волну: |
| - | - |
| It's been a decade and one | Прошло десятилетие, и ещё одно, |
| Been a decade and one my friend | Прошло десятилетие, и ещё одно, мой друг. |
| Decade and one | Десятилетие, и ещё одно. |
| Since i've | С тех пор, как я... |
| - | - |
| As the white went down | И, пока падал снег, |
| I thought of the child upstairs | Я думала о ребёнке, спящем наверху. |
| I thought of the god upstairs | Я думала о Боге, спящем наверху, |
| That I couldn't believe | В которого не верила. |
| I thought of the chosen man | Я думала об избраннике, |
| Asleep on his side of the bed | Спящем на его половине постели, |
| How green becomes wood in the family tree | И о том, как быстро зеленеет семейное древо. |
| - | - |
| Been a decade and one | Прошло десятилетие, и ещё одно. |
| Been a decade and one so soon | Слишком быстро они прошли. |
| Decade and one | Десятилетие, и ещё одно |
| Since I stood so proud | С тех пор, как я была такая гордая |
| And so unsure | И неуверенная. |
| - | - |
| Ebony glowing by the window there | Чёрное дерево сверкает у окна, так же, |
| As always | Как и всегда. |
| Fingers kissed the keys oh so tenderly | Пальцы коснулись клавиш, ох, так нежно; |
| Cool ivory returned in kind | Холодная слоновая кость ответила тем же. |
| I thought of anger and adulation | Я размышляла о злости и лести, |
| And the taste of dreams realized | И о вкусе сбывшихся мечт, |
| And the waste dreams realized leave behind | И о пустой трате сбывшихся мечт, давно позабытых. |
| - | - |
| Decade and one | Десятилетие, и ещё одно. |
| Decade and one | Десятилетие, и ещё одно. |
| I said out loud | Я сказала громко: |
| - | - |
| Decade and one | Десятилетие, и ещё одно! |
| And I am here | И я всё ещё здесь. |
| And I am here still standing | И я до сих пор жду здесь. |
Decade and One(оригинал) |
| Once when I was thirty-one |
| I woke in the dead of night |
| And heard the vastness of the snowfall outside |
| Slipped downstairs in my bare feet |
| Soon forgotten freezing |
| And poured a milk glass full |
| To wait out the tide |
| Been a decade and one |
| Been a decade and one my friends |
| A decade and one |
| Since I… |
| As the white went down |
| I thought of the child upstairs |
| I thought of the God upstairs |
| That I couldn’t believe |
| I thought of the chosen man |
| Asleep on his side of the bed |
| How green becomes wood |
| In a family tree |
| Been a decade and one |
| Been a decade and one so soon |
| A decade and one |
| Since I stood |
| So proud |
| And so unsure |
| Ebony glowing by the window there |
| As always |
| Fingers kissed the keys oh so tenderly |
| Cool ivory returned in kind |
| I thought of anger and adulation |
| And the taste of dreams realized |
| And the waste dreams realized leave behind |
| A decade and one |
| A decade and one |
| I said out loud |
| A decade and one |
| And I am here |
| And I am here still standing |
Десятилетие и один(перевод) |
| Однажды, когда мне был тридцать один |
| Я проснулся глубокой ночью |
| И услышал необъятность снегопада снаружи |
| Поскользнулся вниз босиком |
| Скоро забытые заморозки |
| И налил полный стакан молока |
| Переждать прилив |
| Прошло десятилетие и одно |
| Прошло десятилетие и один из моих друзей |
| Десятилетие и одно |
| Так как я… |
| Когда белый опустился |
| Я думал о ребенке наверху |
| Я думал о Боге наверху |
| Что я не мог поверить |
| Я думал об избранном человеке |
| Спит на своей стороне кровати |
| Как зелень становится деревом |
| В генеалогическом древе |
| Прошло десятилетие и одно |
| Прошло десятилетие и одно так скоро |
| Десятилетие и одно |
| Так как я стоял |
| Очень горжусь |
| И так не уверен |
| Черное дерево светится у окна там |
| Как всегда |
| Пальцы целовали ключи так нежно |
| Классная слоновая кость вернулась в натуре |
| Я думал о гневе и лести |
| И вкус реализованных мечтаний |
| И реализованные пустые мечты оставляют позади |
| Десятилетие и одно |
| Десятилетие и одно |
| я сказал вслух |
| Десятилетие и одно |
| И я здесь |
| И я все еще стою здесь |
| Название | Год |
|---|---|
| Blue Caravan | 2006 |
| My Medea | 2004 |
| Stray Italian Greyhound | 2009 |
| Gravity | 2002 |
| Transcontinental, 1:30 a.m. | 2006 |
| I Don't Feel So Well | 2006 |
| Landsailor ft. Glen Phillips | 2013 |
| Lullabye for a Stormy Night | 2002 |
| Now Three | 2006 |
| Whatever You Want | 2006 |
| The Tower | 2002 |
| Grandmother Song | 2009 |
| In Another Life | 2009 |
| Say Uncle | 2002 |
| Daughter | 2002 |
| Kansas | 2009 |
| Momentum | 2002 |
| Passage | 2004 |
| Augustine | 2009 |
| Eric's Song | 2002 |