Перевод текста песни Y'a quelque chose là-dessous - Véronique Sanson

Y'a quelque chose là-dessous - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y'a quelque chose là-dessous , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Longue distance
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.07.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Y'a quelque chose là-dessous (оригинал)Там что-то есть. (перевод)
Quand je vous vois quitter le bal Когда я вижу, как ты уходишь с мяча
Avec vos yeux tout plein de flammes С твоими глазами все в огне
Que l’un de vous se sent bizarre Любой из вас чувствует себя странно
Y a quelque chose là-dessous Там что-то есть
Y a quelque chose là-dessous Там что-то есть
Vous avez une peur titanesque У тебя титанический страх
Qu’arrive soudain une arabesque Внезапно появляется арабеск
Vous vous regardez comme des loups Вы смотрите друг на друга, как волки
Y a quelque chose là-dessous Там что-то есть
Y a quelque chose là-dessous Там что-то есть
Et nos secrets qu’on garde en nous И наши секреты, которые мы храним внутри
Déversent leur folie sur nous излить на нас свое безумие
Comme une immense coulée de lave Как огромный поток лавы
Qui détruirait même les plus sages Кто уничтожит даже самого мудрого
Y a quelque chose là-dessous Там что-то есть
Y a quelque chose là-dessous Там что-то есть
Et quand il en regarde une autre И когда он смотрит на другую
C’est que l’amour est vraiment pauvre Это то, что любовь действительно бедна
Tu pourrais vraiment te méfier Вы действительно можете быть подозрительным
Qui ait quelque chose là-dessous У кого там что-то есть
Qui ait quelque chose là-dessous У кого там что-то есть
La plus belle âme qui nous fait peur Самая красивая душа, которая нас пугает
C’est celle qu’on garde au fond de nous Это то, что мы держим глубоко внутри
Comme au début du Moyen-Age, ils mentaient Как и в раннем средневековье, врали
Ils brûlaient l’amour Они горели любовью
Ils brûlaient les fous Они сжигали дураков
Et, et les secrets qu’on garde en nous И, и секреты, которые мы храним внутри
Au point qu’il faille qu’on prenne sur nous До такой степени, что мы должны взять это на себя
La solitude et ses hasards Одиночество и его опасности
Je vois pas en quoi ça les regarde Я не понимаю, как это связано с ними
Il faudra tous qu’on quitte le bal Нам всем придется покинуть мяч
Avant qu’on ait vraiment trop mal Прежде чем станет слишком больно
Si on se tue tous entre nous Если мы все убьем друг друга
C’est qu’y a quelque chose là-dessous Там что-то есть
Y a quelque chose là-dessous Там что-то есть
Il faudra tous qu’on se séduise Нам всем придется соблазнять друг друга
Une femme, un homme, qu’on se le dise Женщина, мужчина, пусть говорят
Et si on tombe tous à genoux Что, если мы все упадем на колени
C’est qu’y a quelque chose là-dessous Там что-то есть
Y a quelque chose là-dessousТам что-то есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: