Перевод текста песни Y'a pas de doute - Véronique Sanson

Y'a pas de doute - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y'a pas de doute, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Sanson comme ils l'imaginent..., в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.03.1995
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Y'a pas de doute

(оригинал)
Y a pas de doute là
Faut que je bouge
Toujours à la même heure
Quand le soleil se couche
Ça m’arrive quand j’ai le cafard
Même quand tout va bien
J’ai l’impression d’avoir mille voix
Toutes ces choses qui viennent dire à mon oreille
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce que t’as?
Qu’est-ce qui se passe?
Qu’est-ce qu’y a?
Ça bourdonne dans l’air comme un essaim d’abeilles
Qu’est-ce que t’as?
Qu’est-ce qu’y a?
Lèves-toi, lèves-toi
Je les écoute
Moi, je les écoute
Y a pas de doute là
Faut que 'j'y aille
Et comme tous les jours
Changer de paysage
Chaque fois que j’ai envie de rire
Chaque fois que l’amour m’enlève à mon délire
J’entends mille voix
Elles guident ma route
Et moi je les écoute
Y a pas de doute là
Faut que j’y aille
Et comme tous les ans
Changer de paysage
Ça m’arrive quand j’ai le cafard
Même quand tout va bien
J’ai l’impression d’avoir
Mille voix
Eternellement là comme un essaim d
(перевод)
Там нет сомнений
я должен двигаться
Всегда в то же время
Когда солнце садится
Бывает со мной, когда я синий
Даже когда все хорошо
Я чувствую, что у меня есть тысяча голосов
Все эти вещи, которые приходят сказать мне на ухо
В чем дело?
Что у тебя есть?
Что происходит?
Что это такое?
В воздухе гудит, как пчелиный рой
Что у тебя есть?
Что это такое?
Вставай, вставай
я слушаю их
я слушаю их
Там нет сомнений
Мне нужно идти
И как каждый день
Изменить декорации
Каждый раз, когда мне хочется смеяться
Каждый раз любовь уводит меня от моего бреда
Я слышу тысячу голосов
Они направляют мой путь
И я слушаю их
Там нет сомнений
Мне нужно идти
И как каждый год
Изменить декорации
Бывает со мной, когда я синий
Даже когда все хорошо
я чувствую, что у меня есть
тысяча голосов
Вечно там, как рой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson