Перевод текста песни Toi et moi - Véronique Sanson

Toi et moi - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi et moi, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Sanson comme ils l'imaginent..., в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.03.1995
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Toi et moi

(оригинал)
Quand je pense que c’est la même lune
Qui brille pour toi, qui brille pour moi,
Moi je me dis que c’est la même fortune
Qui rit pour toi, qui rit pour moi.
T’es loin mais y a un p’tit point qui scintille
Autour de toi, qui vient de moi
Et je jongle avec les étincelles
Qui sont cachées au fond du ciel.
Peut-être on n’aura jamais d’avenir
Tant mieux pour toi, et zut pour moi.
T’es peut-être passé à coté du pire
J’veux dire du vrai désir, et du vrai moi.
On peut mourir d’amour mais mon amour
C’est pire que tout, c’est pire que nous,
Comme si l’aube ratait le matin,
Qu’y ait plus d’soleil, qu’y ait plus rien
Quand je pense qu’en une seule seconde
Y a des milliers d’ondes qui rayonnent en toi.
Pour moi tu es la plus belle chose du monde
Et je te veux, rien que pour moi.
Je me sens comme une hirondelle gelée
Qui peut plus voler, qui agonise tout bas
Qui met sa force dans un dernier baiser,
Sans trop savoir c’qui arrivera.
Sur la mémoire de Lo Guenole
L’odeur de pluie et de fleur fanées
Sur la mémoire du jasmin, du liège
Sur toi et moi, sur nos baisers.
Je jure qu’on ira danser sur les menhirs enluneillés
Les tourbillons de la mer déchaînée
L’un contre l’autre, dans l’air salé.
(перевод)
Когда я думаю, что это та же луна
Что сияет для тебя, что сияет для меня,
Я говорю себе, что это то же самое состояние
Кто смеется для тебя, кто смеется для меня.
Ты далеко, но есть маленькая точка, которая сверкает
Вокруг тебя, что исходит от меня
И я жонглирую искрами
Которые скрыты глубоко в небе.
Может быть, у нас никогда не будет будущего
Тебе хорошо, а мне черт.
Возможно, вы пропустили самое худшее
Я имею в виду настоящее желание и настоящего себя.
Ты можешь умереть от любви, но моя любовь
Это хуже всего, это хуже нас,
Как будто заря пропустила утро,
Что больше солнца, что больше ничего нет
Когда я думаю, что за одну секунду
Внутри вас излучаются тысячи волн.
Для меня ты самая красивая вещь в мире
И я хочу тебя, только для себя.
Я чувствую себя замерзшей ласточкой
Кто больше не может летать, кто умирает низко
Кто вкладывает силы в последний поцелуй,
Не совсем зная, что произойдет.
В память о Ло Геноле
Запах дождя и увядших цветов
На память жасмин, пробка
О нас с тобой, о наших поцелуях.
Клянусь, мы пойдем танцевать на залитых лунным светом менгирах
Вихри бушующего моря
Один против другого, в соленом воздухе.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson