| I woke up from a bitter sleep
| Я проснулся от горького сна
|
| Only to find the dawn
| Только чтобы найти рассвет
|
| And all the sympathetic lies that I carried inside
| И всю сочувственную ложь, которую я носил внутри
|
| And my life would come around and go Looked up and watched the sun
| И моя жизнь пришла бы в себя и ушла бы, посмотрела и посмотрела бы на солнце
|
| Slowly begin to rise
| Медленно начните подниматься
|
| I put the needle down on the record player
| Я положил иглу на проигрыватель
|
| Then I knew that I’d made up my mind
| Тогда я понял, что принял решение
|
| Gotta say my last goodbye
| Должен сказать мое последнее прощание
|
| In the morning I’ll be gone
| Утром меня не будет
|
| You see I’m off to live my life
| Вы видите, что я ухожу, чтобы жить своей жизнью
|
| Cause it’s all I can live on And if I see you down the line
| Потому что это все, на что я могу жить, И если я увижу тебя в будущем
|
| We’ll count the miles that we put on Cause it’s all I can live on Hit hard with a fever
| Мы будем считать мили, которые мы проехали, потому что это все, на что я могу жить, сильно страдая от лихорадки.
|
| I got nothing to lose but you
| Мне нечего терять, кроме тебя
|
| Leaving you behind was the last thing on my mind
| Оставить тебя позади было последним, о чем я думал.
|
| Don’t you ever think I’m a fool
| Ты никогда не думал, что я дурак
|
| Deep down, I can feel the pain
| В глубине души я чувствую боль
|
| Of leaving you all behind
| Оставить вас всех позади
|
| The only thing that would ever come close
| Единственное, что когда-либо приближалось
|
| Would be a good look into your eyes
| Было бы неплохо взглянуть тебе в глаза
|
| I’ve gotta say my last goodbye
| Я должен сказать свое последнее прощание
|
| In the morning I’ll be gone
| Утром меня не будет
|
| You see I’m off to live my life
| Вы видите, что я ухожу, чтобы жить своей жизнью
|
| Cause it’s all I can live on And if I see you down the line
| Потому что это все, на что я могу жить, И если я увижу тебя в будущем
|
| We’ll count the miles that we put on Cause it’s all I can live on And high… from the rush
| Мы будем считать мили, которые мы проехали, потому что это все, на что я могу жить, и высоко ... от спешки
|
| Forgive me if I seem blind
| Прости меня, если я кажусь слепым
|
| To anyone who might hold a grudge
| Всем, кто может затаить обиду
|
| For leaving them behind
| За то, что оставил их позади
|
| Maybe one day down the road
| Может быть, однажды по дороге
|
| I’ll see you on the other side
| увидимся на другой стороне
|
| And when that day comes
| И когда этот день наступит
|
| You might just know why
| Вы можете просто знать, почему
|
| Say my last goodbye
| Попрощайся в последний раз
|
| In the morning I’ll be gone
| Утром меня не будет
|
| You see I’m off to live my life
| Вы видите, что я ухожу, чтобы жить своей жизнью
|
| Cause it’s all I can live on And if I see you down the line
| Потому что это все, на что я могу жить, И если я увижу тебя в будущем
|
| We’ll count the miles that we put on
| Мы будем считать мили, которые мы надели
|
| I’ve gotta say my last goodbye
| Я должен сказать свое последнее прощание
|
| In the morning I’ll be gone
| Утром меня не будет
|
| You see I’m off to live my life
| Вы видите, что я ухожу, чтобы жить своей жизнью
|
| Cause it’s all I can live on And if I see you down the line
| Потому что это все, на что я могу жить, И если я увижу тебя в будущем
|
| We’ll count the miles that we put on Cause it’s all I can live on In the morning I’ll be gone
| Мы будем считать мили, которые мы проехали, Потому что это все, на что я могу жить, Утром меня не будет.
|
| Cause it’s all I can live on | Потому что это все, на что я могу жить. |