![Santa Monica - Véronique Sanson](https://cdn.muztext.com/i/3284758143113925347.jpg)
Дата выпуска: 21.04.1981
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Santa Monica(оригинал) |
Sur le chemin de, de Santa Monica |
Les paysans et, et leur voiture à bras |
S’en vont par deux dans, dans le champs tout là-bas |
Dans la lumière d’une, d’une aube d’apparat |
Ils travaillent l'été et l’hiver |
Pour que ne meurent pas leurs terres |
Et leurs enfants feront comme eux |
Tranquillement sans, sans ombre dans les yeux |
Regarde-les, écoute-les |
Rêver d’autre part |
De gloire et de tout |
Enfin d’une autre vie |
Et nous, les gens des villes |
Dans nos prisons tranquilles |
On s’imagine vivant là-bas |
Dans les collines de, de Santa Monica |
Courbant l'échine sous, sous les voitures à bras |
Les paysans rigolant tout bas |
De mille rides sous leur chapeau de paille |
Car eux travaillent l'été comme l’hiver |
Dans la chaleur et la poussière |
Et leur esprit s’en va souvent |
Aux quatre coins d’un, d’un monde étourdissant |
Et moi, est-ce que je sais où je vais? |
Comme toi tu le sais |
Toi qui as tout compris |
Regarde-les, écoute-les |
Rêver d’autre part |
De gloire et de tout |
Enfin d’une autre vie |
Et nous, les gens des villes |
Dans nos prisons tranquilles |
Rêvons d’autre part |
De calme et de tout |
Enfin d’une autre vie |
Ce n’est pas comme nous |
Qui voulons toujours tout |
Rêvons d’autre part |
Санта-Моника(перевод) |
По пути из Санта-Моники |
Крестьяне и, и их ручная тележка |
Идите парами в поле вон там |
В свете торжественного рассвета |
Работают летом и зимой |
Чтобы их земли не погибли |
И их дети будут делать то же самое |
Тихо без тени в глазах |
Смотри на них, слушай их |
Сон с другой стороны |
Из славы и всего |
Наконец-то из другой жизни |
И мы городские люди |
В наших тихих тюрьмах |
Мы представляем, что живем там |
На холмах Санта-Моники |
Склоняясь под, под ручные тележки |
Крестьяне тихо смеются |
Из тысячи морщин под их соломенной шляпой |
Потому что они работают и летом и зимой |
В жару и пыль |
И их дух часто уходит |
На четырех углах головокружительного мира |
А как насчет меня, знаю ли я, куда иду? |
Как ты знаешь |
Вы, кто все понял |
Смотри на них, слушай их |
Сон с другой стороны |
Из славы и всего |
Наконец-то из другой жизни |
И мы городские люди |
В наших тихих тюрьмах |
Давайте мечтать с другой стороны |
Тихо и все |
Наконец-то из другой жизни |
это не похоже на нас |
Кто всегда хочет всего |
Давайте мечтать с другой стороны |
Название | Год |
---|---|
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Une sœur ft. Véronique Sanson | 2021 |
Chanson sur ma drôle de vie | 2001 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson | 2019 |
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Rien que de l'eau | 2001 |
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) | 2001 |
Quelques mots d'amour | 2001 |
Devine-moi | 1972 |
Donne-toi | 1976 |
Toute seule | 1972 |
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] | 1989 |
Salsa | 1979 |
Morale | 1972 |
Pour qui | 2001 |
Le temps est assassin | 2001 |
Alia Souza | 2001 |