Перевод текста песни Sans regrets - Véronique Sanson

Sans regrets - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans regrets, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Les moments importants - Best of Véronique Sanson, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Sans regrets

(оригинал)
Dans cette ville, qu’est ce qu’elle peut bien faire
Pour calmer sa colre?
Comme une louve solitaire elle erre, elle erre, elle erre.
Elle est partie pour chasser la brume
De son cњur clat.
Elle est partie pour ce que nous fmes
Avant de dtruire le pass.
Dans cette ville, qu’est ce qui la fait rire
Des gens dans les bistrots?
Elle est partie pour pas les voir rougir,
Les gens comme il faut.
Jamais le vent de ses racines
N’tait venu jusqu' moi.
Elle a fui, une nuit ou la lune l’appelait,
Vers les anciennes dunes que les Dieux adoraient,
Sans regrets, sans regrets.
Elle avait le regard de ceux qui vont mourir,
Comme si elle se voyait mal et qu’elle voulait en rire.
Elle ajustait sa voix pour qu’elle vienne son cњur,
Qu’il ne sache jamais comment une femme meurt
Et ce silence tout autour d’elle,
C’tait leur tyrannie.
Ces petits fronts mchant suant de platitude,
C’est leur seule attitude.
Jamais le vent de ses racines
N’tait venu jusqu' moi.
Je voudrais qu’elle se dise:
«Je me pardonne mes fautes qui m’ont un jour offense
Et je dirais tout haut que j’ai toujours aim,
Sans regrets, sans regrets.
"
Elle a fui, une nuit ou la lune l’appelait,
Vers les anciennes dunes que les Dieux adoraient,
Sans regrets, sans regrets.

Без сожалений

(перевод)
В этом городе, какого черта она делает
Чтобы успокоить его гнев?
Как одинокий волк, она бродит, бродит, бродит.
Она ушла, чтобы прогнать туман
От его разбитого сердца.
Она ушла за то, что мы делаем
Прежде чем разрушить прошлое.
В этом городе, что заставляет ее смеяться
Люди в барах?
Она ушла, чтобы не видеть, как они краснеют,
Правильные люди.
Никогда ветер от его корней
Не пришел ко мне.
Она сбежала, однажды ночью, когда луна позвала ее,
К древним дюнам, которые боги обожали,
Никаких сожалений, никаких сожалений.
У нее был взгляд тех, кто вот-вот умрет,
Как будто она плохо видела себя и хотела посмеяться над этим.
Она поправила свой голос, чтобы приблизиться к ее сердцу,
Пусть он никогда не узнает, как умирает женщина
И эта тишина вокруг нее,
Это была их тирания.
Эти злые брови, потные от плоскостности,
Это их единственное отношение.
Никогда ветер от его корней
Не пришел ко мне.
Я хочу, чтобы она сказала себе:
«Я прощаю себе свои ошибки, которые когда-то меня обидели
И я бы сказал вслух, что всегда любил,
Никаких сожалений, никаких сожалений.
"
Она сбежала, однажды ночью, когда луна позвала ее,
К древним дюнам, которые боги обожали,
Никаких сожалений, никаких сожалений.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Quelques mots d'amour 2001
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001
Pour celle que j'aime 1979
Le Maudit 2001
Qu'on me pardonne 2010
L'homme de farandole 2004
Désir désir 2004

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson