Перевод текста песни Poussière de pollen - Véronique Sanson

Poussière de pollen - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poussière de pollen, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Véronique Sanson, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.11.1985
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Poussière de pollen

(оригинал)
Une poussire de pollen vole, je la regarde monter, voler de mon lit
a m’fait tout drle et je m’envole, vers les dlices des bons moments
De ma vie, de ma vie
J’voudrais que le temps s’arrte de voler les gens
J’voudrais que la vie m’libre, qu’ce soit comme avant
J’voudrais que le temps m’oublie et tourne l’envers comme les saisons
Les souvenirs, a, a vous colle que rien ne peut jamais, jamais dmolir
Oh!
Non, non, non, faut stopper la menace
Des gens qui rdent comme des voyeurs dans nos vies, faux amis
J’voudrais que le temps s’arrte de voler les gens
J’voudrais que la vie m’libre, qu’ce soit comme avant
J’voudrais qu’l’t revienne, clairer ma tte sans jamais mourir
Une poussire de colre tonne
Moi, je la sens monter, gronder dans ma tte
Oh!
Non, non, faut pas changer de cours
Des petites phrases qui donnent le sel de la vie, de l’amour
J’voudrais que le temps s’arrte de voler les gens
J’voudrais que la vie m’libre, qu’ce soit comme avant
J’voudrais que le temps m’oublie et tourne l’envers
Comme les saisons
Une poussire de pollen vole, je la regarde monter, voler de mon lit.

Пыльца пыль

(перевод)
Пыль пыльцы летит, я смотрю, как она поднимается, летит с моей кровати
мне становится смешно, и я улетаю, навстречу радостям хороших времен
Из моей жизни, из моей жизни
Я хочу, чтобы время перестало воровать у людей
Я хотел бы, чтобы жизнь освободила меня, чтобы я был прежним
Я хотел бы, чтобы время забыло меня и перевернулось, как времена года
Воспоминания, которые прилипают к вам, которые ничто никогда не сможет разрушить
Ой!
Нет, нет, нет, надо остановить угрозу
Люди, которые бродят по нашей жизни, как вуайеристы, фальшивые друзья
Я хочу, чтобы время перестало воровать у людей
Я хотел бы, чтобы жизнь освободила меня, чтобы я был прежним
Я хотел бы, чтобы лето вернулось, прочистило голову, никогда не умирая
Злая пыль гремит
Я чувствую, как он поднимается, урчит в моей голове
Ой!
Нет, нет, не меняй курс
Маленькие фразы, которые дают соль жизни, любви
Я хочу, чтобы время перестало воровать у людей
Я хотел бы, чтобы жизнь освободила меня, чтобы я был прежним
Я хотел бы время, чтобы забыть меня и перевернуться с ног на голову
Как времена года
Пыльца летит, я смотрю, как она поднимается, летит с моей кровати.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson