Перевод текста песни Poussière de pollen - Véronique Sanson

Poussière de pollen - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poussière de pollen , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Véronique Sanson
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.11.1985
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Poussière de pollen (оригинал)Пыльца пыль (перевод)
Une poussire de pollen vole, je la regarde monter, voler de mon lit Пыль пыльцы летит, я смотрю, как она поднимается, летит с моей кровати
a m’fait tout drle et je m’envole, vers les dlices des bons moments мне становится смешно, и я улетаю, навстречу радостям хороших времен
De ma vie, de ma vie Из моей жизни, из моей жизни
J’voudrais que le temps s’arrte de voler les gens Я хочу, чтобы время перестало воровать у людей
J’voudrais que la vie m’libre, qu’ce soit comme avant Я хотел бы, чтобы жизнь освободила меня, чтобы я был прежним
J’voudrais que le temps m’oublie et tourne l’envers comme les saisons Я хотел бы, чтобы время забыло меня и перевернулось, как времена года
Les souvenirs, a, a vous colle que rien ne peut jamais, jamais dmolir Воспоминания, которые прилипают к вам, которые ничто никогда не сможет разрушить
Oh!Ой!
Non, non, non, faut stopper la menace Нет, нет, нет, надо остановить угрозу
Des gens qui rdent comme des voyeurs dans nos vies, faux amis Люди, которые бродят по нашей жизни, как вуайеристы, фальшивые друзья
J’voudrais que le temps s’arrte de voler les gens Я хочу, чтобы время перестало воровать у людей
J’voudrais que la vie m’libre, qu’ce soit comme avant Я хотел бы, чтобы жизнь освободила меня, чтобы я был прежним
J’voudrais qu’l’t revienne, clairer ma tte sans jamais mourir Я хотел бы, чтобы лето вернулось, прочистило голову, никогда не умирая
Une poussire de colre tonne Злая пыль гремит
Moi, je la sens monter, gronder dans ma tte Я чувствую, как он поднимается, урчит в моей голове
Oh!Ой!
Non, non, faut pas changer de cours Нет, нет, не меняй курс
Des petites phrases qui donnent le sel de la vie, de l’amour Маленькие фразы, которые дают соль жизни, любви
J’voudrais que le temps s’arrte de voler les gens Я хочу, чтобы время перестало воровать у людей
J’voudrais que la vie m’libre, qu’ce soit comme avant Я хотел бы, чтобы жизнь освободила меня, чтобы я был прежним
J’voudrais que le temps m’oublie et tourne l’envers Я хотел бы время, чтобы забыть меня и перевернуться с ног на голову
Comme les saisons Как времена года
Une poussire de pollen vole, je la regarde monter, voler de mon lit.Пыльца летит, я смотрю, как она поднимается, летит с моей кровати.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: