Перевод текста песни Panne de coeur - Véronique Sanson

Panne de coeur - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Panne de coeur, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Les moments importants - Best of Véronique Sanson, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Panne de coeur

(оригинал)
Il est quatre heures et je l’attends.
J’ai du chagrin.
Je vais dans l’appartement, serrant les poings, j’ai peur.
Je vais, je viens dans l’ombre vagabonde
Et puis l, j’entends le bruit des secondes qui fait «Ha!»
Panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur.
Il est quatre heures et je l’attends
Toujours en vain.
Il y a un accident sur le rond-point, j’ai peur
Et mon cњur a saut comme une bombe:
Mais non, ce n’est qu’une larme qui tombe et qui fait «Ha!»
Panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur.
Il est quatre heures il n’est pas l,
Mais s’il revient, je sauterai dans ses bras car je sais bien: je l’aime
Et il restera prs de moi dans l’ombre.
Je n’entendrai plus le bruit des secondes qui fait «Ha!»
Panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur.

Нервное расстройство

(перевод)
Уже четыре часа, и я жду его.
Я скорблю.
Я вхожу в квартиру, сжимая кулаки от страха.
Я иду, я иду в блуждающей тени
И тут я слышу звук секунд: «Ха!»
Разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце.
Уже четыре часа и я жду его
Все равно зря.
Боюсь, на кольцевой авария
И мое сердце подпрыгнуло, как бомба:
Но нет, это просто слеза, которая падает и говорит "Ха!"
Разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце.
Четыре часа его нет,
Но если он вернется, я прыгну ему в объятия, потому что я хорошо знаю: я люблю его
И он останется со мной в тени.
Я больше не буду слышать звук секунд, который звучит "Ха!"
Разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Quelques mots d'amour 2001
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001
Pour celle que j'aime 1979
Le Maudit 2001
Qu'on me pardonne 2010
L'homme de farandole 2004
Désir désir 2004

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson