Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Panne de coeur, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Les moments importants - Best of Véronique Sanson, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Panne de coeur(оригинал) |
Il est quatre heures et je l’attends. |
J’ai du chagrin. |
Je vais dans l’appartement, serrant les poings, j’ai peur. |
Je vais, je viens dans l’ombre vagabonde |
Et puis l, j’entends le bruit des secondes qui fait «Ha!» |
Panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur. |
Il est quatre heures et je l’attends |
Toujours en vain. |
Il y a un accident sur le rond-point, j’ai peur |
Et mon cњur a saut comme une bombe: |
Mais non, ce n’est qu’une larme qui tombe et qui fait «Ha!» |
Panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur. |
Il est quatre heures il n’est pas l, |
Mais s’il revient, je sauterai dans ses bras car je sais bien: je l’aime |
Et il restera prs de moi dans l’ombre. |
Je n’entendrai plus le bruit des secondes qui fait «Ha!» |
Panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur, panne de coeur. |
Нервное расстройство(перевод) |
Уже четыре часа, и я жду его. |
Я скорблю. |
Я вхожу в квартиру, сжимая кулаки от страха. |
Я иду, я иду в блуждающей тени |
И тут я слышу звук секунд: «Ха!» |
Разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце. |
Уже четыре часа и я жду его |
Все равно зря. |
Боюсь, на кольцевой авария |
И мое сердце подпрыгнуло, как бомба: |
Но нет, это просто слеза, которая падает и говорит "Ха!" |
Разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце. |
Четыре часа его нет, |
Но если он вернется, я прыгну ему в объятия, потому что я хорошо знаю: я люблю его |
И он останется со мной в тени. |
Я больше не буду слышать звук секунд, который звучит "Ха!" |
Разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце, разбитое сердце. |