Перевод текста песни Mi-maître, mi-esclave - Véronique Sanson

Mi-maître, mi-esclave - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi-maître, mi-esclave , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Les moments importants - Best of Véronique Sanson
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Mi-maître, mi-esclave (оригинал)Наполовину хозяин, наполовину раб (перевод)
Tout a été dit, tout, Все сказано, все,
Dans les chansons mélancoliques, В меланхоличных песнях,
Ça t’intéresse pas, тебе все равно,
Ça m’intéresse plus, мне больше интересно,
Ça a des relents de déjà vu… Попахивает дежавю...
Mais quand on a plus d’espoir, Но когда надежды больше нет,
Quand on se sent vraiment tout petit, Когда ты чувствуешь себя очень маленьким,
On a besoin de crever le haut des nuages… Нам нужно разорвать вершины облаков...
Oh non, О, нет,
Je marche dans la neige et c’est lourd… Я иду по снегу, и он тяжелый...
Oh non, О, нет,
Encore le c?Все еще с?
ur qui meurt… ур кто умирает...
Quand on a personne, Когда у нас никого нет,
On se sent tellement minable, Мы чувствуем себя такими несчастными,
On voit des choses abominables, Мы видим отвратительные вещи,
On se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs… Сомневаюсь, что лучше никуда не ходить...
Mais quand on est seul, Но когда ты один,
On est son propre maître à bord, На борту сам себе хозяин,
Moins que l’esclave de son remords, Меньше, чем раб своего раскаяния,
La fin du monde est pour demain… Конец света завтра...
Prisonnière du large, Узник моря,
Comme un bateau brisé dans les glaces, Как разбитый корабль во льдах,
Je voudrais m’en aller, Я хотел бы уйти,
Je peux plus m’envoler, Я больше не могу летать,
Je reste figée dans mon cauchemar… Я остаюсь застывшим в своем кошмаре...
Ça fait longtemps que j’attends, Я ждал долгое время,
Que l’on m’aime un peu de temps en temps, Позвольте мне быть любимым время от времени немного,
J’ai besoin d’air et j’ai besoin d’exister… Мне нужен воздух и мне нужно существовать...
Oh non, О, нет,
Encore un autre rêve lourd… Еще один тяжелый сон...
Oh non, О, нет,
Encore mon c?Все еще мое сердце
ur qui meurt… ур кто умирает...
Mais quand on a personne, Но когда у тебя никого нет,
On rend les gens impardonnables, Мы делаем людей непростительными,
On voit des choses épouvantables, Мы видим ужасные вещи,
On se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs… Сомневаюсь, что лучше никуда не ходить...
Mais quand on est seul, Но когда ты один,
On est mi-maître, mi-esclave, Мы наполовину господа, наполовину рабы,
D’une liberté indiscutable, С несомненной свободой,
La fin du monde est pour demain… Конец света завтра...
Alors on va, Итак, мы идем,
Dans un désert impitoyable, В безжалостной пустыне,
Une solitude inoubliable, Незабываемое одиночество,
Et on se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs… И мы думаем, не лучше ли никуда не ходить...
Mais quand on est seul, Но когда ты один,
On est mi-maître, mi-esclave, Мы наполовину господа, наполовину рабы,
Du genre de vie qu’on se prépare, О той жизни, к которой мы готовимся,
La fin du monde est pour demain… Конец света завтра...
Quand on est seul, Когда мы одни,
On se sent tellement minable, Мы чувствуем себя такими несчастными,
On voit des choses abominables, Мы видим отвратительные вещи,
On se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs… Сомневаюсь, что лучше никуда не ходить...
Mais quand on est seul, Но когда ты один,
On rend les gens impardonnables…Мы делаем людей непростительными...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Ю
25.02.2022
Спотворений переклад

Другие песни исполнителя: