Перевод текста песни Mi-maître, mi-esclave - Véronique Sanson

Mi-maître, mi-esclave - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi-maître, mi-esclave, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Les moments importants - Best of Véronique Sanson, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Mi-maître, mi-esclave

(оригинал)
Tout a été dit, tout,
Dans les chansons mélancoliques,
Ça t’intéresse pas,
Ça m’intéresse plus,
Ça a des relents de déjà vu…
Mais quand on a plus d’espoir,
Quand on se sent vraiment tout petit,
On a besoin de crever le haut des nuages…
Oh non,
Je marche dans la neige et c’est lourd…
Oh non,
Encore le c?
ur qui meurt…
Quand on a personne,
On se sent tellement minable,
On voit des choses abominables,
On se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs…
Mais quand on est seul,
On est son propre maître à bord,
Moins que l’esclave de son remords,
La fin du monde est pour demain…
Prisonnière du large,
Comme un bateau brisé dans les glaces,
Je voudrais m’en aller,
Je peux plus m’envoler,
Je reste figée dans mon cauchemar…
Ça fait longtemps que j’attends,
Que l’on m’aime un peu de temps en temps,
J’ai besoin d’air et j’ai besoin d’exister…
Oh non,
Encore un autre rêve lourd…
Oh non,
Encore mon c?
ur qui meurt…
Mais quand on a personne,
On rend les gens impardonnables,
On voit des choses épouvantables,
On se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs…
Mais quand on est seul,
On est mi-maître, mi-esclave,
D’une liberté indiscutable,
La fin du monde est pour demain…
Alors on va,
Dans un désert impitoyable,
Une solitude inoubliable,
Et on se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs…
Mais quand on est seul,
On est mi-maître, mi-esclave,
Du genre de vie qu’on se prépare,
La fin du monde est pour demain…
Quand on est seul,
On se sent tellement minable,
On voit des choses abominables,
On se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs…
Mais quand on est seul,
On rend les gens impardonnables…

Наполовину хозяин, наполовину раб

(перевод)
Все сказано, все,
В меланхоличных песнях,
тебе все равно,
мне больше интересно,
Попахивает дежавю...
Но когда надежды больше нет,
Когда ты чувствуешь себя очень маленьким,
Нам нужно разорвать вершины облаков...
О, нет,
Я иду по снегу, и он тяжелый...
О, нет,
Все еще с?
ур кто умирает...
Когда у нас никого нет,
Мы чувствуем себя такими несчастными,
Мы видим отвратительные вещи,
Сомневаюсь, что лучше никуда не ходить...
Но когда ты один,
На борту сам себе хозяин,
Меньше, чем раб своего раскаяния,
Конец света завтра...
Узник моря,
Как разбитый корабль во льдах,
Я хотел бы уйти,
Я больше не могу летать,
Я остаюсь застывшим в своем кошмаре...
Я ждал долгое время,
Позвольте мне быть любимым время от времени немного,
Мне нужен воздух и мне нужно существовать...
О, нет,
Еще один тяжелый сон...
О, нет,
Все еще мое сердце
ур кто умирает...
Но когда у тебя никого нет,
Мы делаем людей непростительными,
Мы видим ужасные вещи,
Сомневаюсь, что лучше никуда не ходить...
Но когда ты один,
Мы наполовину господа, наполовину рабы,
С несомненной свободой,
Конец света завтра...
Итак, мы идем,
В безжалостной пустыне,
Незабываемое одиночество,
И мы думаем, не лучше ли никуда не ходить...
Но когда ты один,
Мы наполовину господа, наполовину рабы,
О той жизни, к которой мы готовимся,
Конец света завтра...
Когда мы одни,
Мы чувствуем себя такими несчастными,
Мы видим отвратительные вещи,
Сомневаюсь, что лучше никуда не ходить...
Но когда ты один,
Мы делаем людей непростительными...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

25.02.2022

Спотворений переклад

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Quelques mots d'amour 2001
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001
Pour celle que j'aime 1979
Le Maudit 2001
Qu'on me pardonne 2010
L'homme de farandole 2004
Désir désir 2004

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson