| Mariavah, le soleil se lève tôt à Mariavah
| Мариава, солнце встает рано в Мариаве
|
| Le matin est tellement beau à Mariavah
| Утро такое красивое в Мариаве
|
| Et tout ce qu’on aime est à côté
| И все, что мы любим, рядом
|
| Tout près de Mariavah
| Рядом с Мариава
|
| On joue avec les roseaux de Mariavah
| Мы играем с камышами Мариавы
|
| Chacun peut se voir dans l’eau de Mariavah
| Каждый может увидеть себя в воде Мариавы
|
| Tout le monde sait que l’amour est là
| Все знают, что любовь есть
|
| Tout près de Mariavah
| Рядом с Мариава
|
| Une ville où tout le monde est tranquille
| Город, где все тихо
|
| Une ville cachée au fond d’une île
| Город, спрятанный на дне острова
|
| Où tout le monde est tranquille
| где все тихо
|
| Une ville qu’on appelle Mariavah
| Город под названием Мариава
|
| Quand on se promène le soir à Mariavah
| Когда мы гуляем вечером в Мариаве
|
| Les passants vous disent bonsoir à Mariavah
| Прохожие здороваются с Мариавой
|
| Tous les gens vous sourient avec leurs yeux
| Все люди улыбаются тебе глазами
|
| Comme ça, à Mariavah
| Вот так, в Мариаве
|
| Les jardins se perdent autour de Mariavah
| Сады теряются вокруг Мариавы
|
| On peut même dormir sur l’herbe de Mariavah
| Вы даже можете спать на траве Мариава
|
| Tout le monde sait que l’amour est là
| Все знают, что любовь есть
|
| Tout près de Mariavah
| Рядом с Мариава
|
| La musique est toujours belle à Mariavah
| Музыка всегда прекрасна в Мариаве
|
| On danse souvent sur elle à Mariavah
| Мы часто танцуем под нее в Мариаве
|
| Tout le monde sait que l’amour est là
| Все знают, что любовь есть
|
| Tout près de Mariavah
| Рядом с Мариава
|
| Le soleil se lève tôt à Mariavah
| Солнце встает рано в Мариаве
|
| Le matin est tellement beau à Mariavah
| Утро такое красивое в Мариаве
|
| Et tout ce qu’on aime est à côté
| И все, что мы любим, рядом
|
| Tout près de Mariavah
| Рядом с Мариава
|
| Mariavah, tout près de Mariavah
| Мариава, очень близко к Мариаве
|
| Mariavah | Мариава |