Перевод текста песни Longue distance - Véronique Sanson

Longue distance - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Longue distance, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Longue distance, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.07.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Longue distance

(оригинал)
On était longue distance
Depuis bien des années
Fatal, simplement fatal
Vital
Et j’ai payé les flammes
Qui nous ont séparés
Cavale, toujours en cavale
Très mal
Et je t’aime
Oh je t’aime
Je t’aime tout doucement
Ça te pousse
Aux amours éphémères
Même si ta mère
Rôde un peu partout
Tous les gens qui vont sans fin
Jusqu'à trouver une main
Comme l’amour
Qui nous vient enfin
Comme une miette de pain
Petit trésor entre nos mains
Parfums de pins, lointains
Mais dans l’indifférence
On n’avait pas une chance
Tais-toi, aime moi
Pour moi
Comme des montres en avance
Et toujours longue distance
Trop tard, pour les réparer
Bonne chance
Et je t’aime
Oh je t’aime
Je t’aime douloureusement
Ça me pousse
Aux amours éphémères
Même si mes fers
Me brûlent un peu partout
Tous les gens qui vont sans fin
Jusqu'à trouver une main
Qui fait battre
Qui fait trembler mes claviers devant nos peurs
Pour les gens qui sont loin
Pas à portée de main
À cheval sur un fleuve vivant
Qui est bien plus long qu’avant
Dans mon cœur et dans mon sang

Дальнее расстояние

(перевод)
Мы были на расстоянии
На протяжении многих лет
Фатальный, просто фатальный
Жизненно важный
И я заплатил за пламя
кто разделил нас
В бегах, все еще в бегах
Очень плохой
И я люблю тебя
О, я люблю тебя
я люблю тебя медленно
Это подталкивает вас
К эфемерной любви
Даже если твоя мать
бродить вокруг
Все люди, которые идут бесконечно
Пока я не найду руку
Как любовь
кто наконец приходит к нам
Как крошка хлеба
Маленькое сокровище в наших руках
Сосновые ароматы, далекие
Но в безразличии
У нас не было шанса
заткнись люби меня
Мне
Как часы впереди
И всегда на расстоянии
Слишком поздно, чтобы исправить их
Удачи
И я люблю тебя
О, я люблю тебя
я люблю тебя больно
это подталкивает меня
К эфемерной любви
Хотя мои утюги
Сожги меня повсюду
Все люди, которые идут бесконечно
Пока я не найду руку
Кто бьет
Кто заставляет мои клавиатуры дрожать перед нашими страхами
Для людей, которые далеко
Не в пределах досягаемости
Ехать по живой реке
Который намного дольше, чем раньше
В моем сердце и в моей крови
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson