
Дата выпуска: 27.09.1999
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Les princes des villes(оригинал) |
Briller comme une toile filante, c’est l’aventure qui les tente |
Et puis cet trange pouvoir qui s’est gliss dans leur regard |
Vivre plus vite que les autres, avoir un pied dans le futur |
Vivre les rves qui sont les ntres et obir sa nature |
Puisque rien de dure… Vraiment |
Mais les princes des villes n’ont pas besoin d’armure |
Dans les grandes voitures, les rves sont faciles |
Et leurs nuits de vinyle sont colles sur les murs |
Mais rien n’est vraiment sare et l’avenir fragile pour les princes des villes |
Des ides bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars |
Qu’on les adore, qu’on les jalouse comme des matresses andalouses |
Qu’on leur lve des statues, qu’on les affiche dans les rues |
Mais au matin d’un nouveau jour, qu’on les pitine, qu’on les insulte |
Qu’on tablisse de nouveaux cultes et qu’on les oublie pour toujours |
Mais puisque rien ne dure… Vraiment |
Mais les princes des villes n’ont pas besoin d’armure |
Dans les grandes voitures, les rves sont faciles |
Et leurs nuits de vinyle sont colles sur les murs |
Mais rien n’est vraiment sare et l’avenir fragile pour les princes des villes |
Des ides bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars |
Des rves et des mots vibrent au rythme des pianos du rock’n’roll show |
Des ides bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars |
Des rves et des mots vibrent au rythme des pianos du rock’n’roll show. |
Князья городов(перевод) |
Сияйте, как крутящаяся паутина, это приключение, которое искушает их |
А потом эта странная сила закралась в их взгляд |
Живи быстрее других, будь одной ногой в будущем |
Живи мечтами, которые принадлежат нам, и подчиняйся его природе. |
Так как ничего сложного... Действительно |
Но городским князьям не нужны доспехи |
В больших машинах мечтать легко |
И их виниловые ночи застряли на стенах |
Но нет ничего по-настоящему безопасного, а будущее хрупкое для князей городов. |
Странные идеи вибрируют в ритме гитар звезд рок-н-ролла |
Что мы их обожаем, что мы им завидуем, как андалузским любовницам |
Воздвигнем им статуи, выставим на улицах |
Но утром нового дня давайте их растопчем, давайте их оскорбим |
Пусть новые культы будут созданы и забыты навсегда |
Но так как ничто не длится... Действительно |
Но городским князьям не нужны доспехи |
В больших машинах мечтать легко |
И их виниловые ночи застряли на стенах |
Но нет ничего по-настоящему безопасного, а будущее хрупкое для князей городов. |
Странные идеи вибрируют в ритме гитар звезд рок-н-ролла |
Мечты и слова вибрируют в ритме роялей рок-н-ролльного шоу. |
Странные идеи вибрируют в ритме гитар звезд рок-н-ролла |
Мечты и слова вибрируют в ритме рок-н-ролльного рояля. |
Название | Год |
---|---|
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Une sœur ft. Véronique Sanson | 2021 |
Chanson sur ma drôle de vie | 2001 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson | 2019 |
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul | 1999 |
Rien que de l'eau | 2001 |
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) | 2001 |
Quelques mots d'amour | 2001 |
Devine-moi | 1972 |
Donne-toi | 1976 |
Toute seule | 1972 |
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] | 1989 |
Salsa | 1979 |
Morale | 1972 |
Pour qui | 2001 |
Le temps est assassin | 2001 |
Alia Souza | 2001 |