Перевод текста песни Les princes des villes - Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul

Les princes des villes - Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les princes des villes , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: D'un papillon à une étoile
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.09.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Les princes des villes (оригинал)Князья городов (перевод)
Briller comme une toile filante, c’est l’aventure qui les tente Сияйте, как крутящаяся паутина, это приключение, которое искушает их
Et puis cet trange pouvoir qui s’est gliss dans leur regard А потом эта странная сила закралась в их взгляд
Vivre plus vite que les autres, avoir un pied dans le futur Живи быстрее других, будь одной ногой в будущем
Vivre les rves qui sont les ntres et obir sa nature Живи мечтами, которые принадлежат нам, и подчиняйся его природе.
Puisque rien de dure… Vraiment Так как ничего сложного... Действительно
Mais les princes des villes n’ont pas besoin d’armure Но городским князьям не нужны доспехи
Dans les grandes voitures, les rves sont faciles В больших машинах мечтать легко
Et leurs nuits de vinyle sont colles sur les murs И их виниловые ночи застряли на стенах
Mais rien n’est vraiment sare et l’avenir fragile pour les princes des villes Но нет ничего по-настоящему безопасного, а будущее хрупкое для князей городов.
Des ides bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars Странные идеи вибрируют в ритме гитар звезд рок-н-ролла
Qu’on les adore, qu’on les jalouse comme des matresses andalouses Что мы их обожаем, что мы им завидуем, как андалузским любовницам
Qu’on leur lve des statues, qu’on les affiche dans les rues Воздвигнем им статуи, выставим на улицах
Mais au matin d’un nouveau jour, qu’on les pitine, qu’on les insulte Но утром нового дня давайте их растопчем, давайте их оскорбим
Qu’on tablisse de nouveaux cultes et qu’on les oublie pour toujours Пусть новые культы будут созданы и забыты навсегда
Mais puisque rien ne dure… Vraiment Но так как ничто не длится... Действительно
Mais les princes des villes n’ont pas besoin d’armure Но городским князьям не нужны доспехи
Dans les grandes voitures, les rves sont faciles В больших машинах мечтать легко
Et leurs nuits de vinyle sont colles sur les murs И их виниловые ночи застряли на стенах
Mais rien n’est vraiment sare et l’avenir fragile pour les princes des villes Но нет ничего по-настоящему безопасного, а будущее хрупкое для князей городов.
Des ides bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars Странные идеи вибрируют в ритме гитар звезд рок-н-ролла
Des rves et des mots vibrent au rythme des pianos du rock’n’roll show Мечты и слова вибрируют в ритме роялей рок-н-ролльного шоу.
Des ides bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars Странные идеи вибрируют в ритме гитар звезд рок-н-ролла
Des rves et des mots vibrent au rythme des pianos du rock’n’roll show.Мечты и слова вибрируют в ритме рок-н-ролльного рояля.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: