| Les délires d'Hollywood (оригинал) | Голливудские бредни (перевод) |
|---|---|
| Martin habite sous le quatrième pont | Мартин живет под Четвертым мостом |
| Loin de mon pays | Далеко от моей страны |
| Et de sa maison… | А из его дома... |
| Et la musique | И музыка |
| Qu’il ne chante qu'à l’unisson | Пусть только поет в унисон |
| Tambourine… | Бубен… |
| Il n’a plus toute sa tête | У него больше нет головы |
| Les gens croient qu’il est bête | Люди думают, что он тупой |
| Mais il n’a plus toute sa raison | Но он потерял рассудок |
| Le temps lui paraît long… | Время кажется долгим... |
| Et les cloches sonnent, sonnent | А колокола звонят, звонят |
| Et elles ne tonnent qu'à l’unisson | И только гремят в унисон |
| Sous la pluie… | Под дождем… |
