Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les choses qu'on dit aux vieux amis, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Laisse-la vivre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 21.04.1981
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Les choses qu'on dit aux vieux amis(оригинал) |
Le soir chez moi, y a des moments |
J’sais vraiment pas quoi dire |
Je pense à toi, ça me fait sourire |
Car je sais quelle sorte d’homme tu es |
Et tu portes sur ton front tous les démons |
Dommage qu’après toutes ces années |
Qu’ensemble on a brûlées |
Tu aies trahi mon amitié |
J' savais pas quelle sorte d’homme tu es |
Et tu serrais dans tes mains mon destin |
Tu te rappelles, quand j’avais mal |
Tu passais de longues nuits |
A me dire les choses qu’on dit aux vieux amis |
Tu trouvais ça théâtral |
Les moments où j'étais mal, mal, mal |
Peut-être un jour, tu comprendras |
Et puis peut-être pas |
J’aimerais t’avoir en face de moi |
Je saurai quelle sorte d’homme tu es |
Car tu portes sur ton front tous les démons |
Mais je saurai quelle sorte d’homme tu es |
Et peut-être que j’aimais bien tous tes démons |
То, что говорят старые друзья(перевод) |
Вечером у меня дома бывают времена |
Я действительно не знаю, что сказать |
Я думаю о тебе, это заставляет меня улыбаться |
Потому что я знаю, что ты за человек |
И ты носишь на лбу всех бесов |
Жаль, что спустя столько лет |
Что вместе мы сожгли |
Ты предал мою дружбу |
Я не знал, что ты за человек |
И ты держал мою судьбу в своих руках |
Ты помнишь, когда мне было больно |
Вы провели долгие ночи |
Рассказывая мне то, что они говорят старым друзьям |
Вы думали, что это было театрально |
Времена, когда я был плохим, плохим, плохим |
Может быть, однажды ты поймешь |
И тогда, может быть, нет |
Я хотел бы, чтобы ты был передо мной |
Я буду знать, что ты за человек |
Потому что ты носишь на лбу всех демонов |
Но я буду знать, что ты за человек |
И, может быть, мне нравились все твои демоны |