Перевод текста песни Laisse-la vivre - Véronique Sanson

Laisse-la vivre - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laisse-la vivre , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома Les moments importants - Best of Véronique Sanson
в жанреПоп
Дата выпуска:29.10.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWarner Music France
Laisse-la vivre (оригинал)Laisse-la vivre (перевод)
T’es marié avec elle depuis longtemps Ты давно женат на ней
T’as pas grand-chose à dire Вам нечего сказать
Tu crois que tu es tout pour elle Ты думаешь, что ты для нее все
Et dans le fond tu aimes le dire И в глубине души ты любишь это говорить
Tu te méfies de ses amis Вы не доверяете его друзьям
Tu pousses les gens hors de sa vie Вы выталкиваете людей из ее жизни
Non, hon-hon-hon-hon Нет, хон-хон-хон-хон
Elle le sent она это чувствует
T’es parti avec elle Ты ушел с ней
Pour un semblant d'étape à ton bonheur За подобие шага к твоему счастью
Seulement tu penses qu'à ta fête Только ты думаешь о своей вечеринке
Ta propre fête твоя собственная вечеринка
Car elle est nulle part dans ta tête Потому что она нигде в твоей голове
Alors, laisse-la vivre Так пусть она живет
Laisse-la rêver пусть она мечтает
Laisse-la vivre пусть она живет
Laisse-la rêver пусть она мечтает
Laisse-la vivre sa vie Позвольте ей жить своей жизнью
Vivre sa vie et rêver Живи и мечтай
Laisse-la vivre пусть она живет
Oh laisse-la rêver О, пусть она мечтает
Elle sait ce qui t’entraine depuis longtemps Она знает, что давно тобой движет
N’a plus rien à en dire Больше нечего сказать
Travaille à la semaine pour tes enfants Работайте неделю для своих детей
Sans hargne et sans plaisir Без гнева и без удовольствия
Elle n’attend rien de bien magique Она не ожидает ничего волшебного
Tu n’aimes même pas la musique Ты даже не любишь музыку
Non, hon-hon-hon-hon Нет, хон-хон-хон-хон
Si elle s’en allait un jour comme ça Если она когда-нибудь ушла вот так
Vers d’autres illusions К другим иллюзиям
Crois-tu que tu vendrais pour elle Как вы думаете, вы бы продать для нее
Ton âme vaine aux démons Твоя душа тщетна для демонов
Seulement tu ne penses qu'à ta fête Только ты думаешь только о своей вечеринке
Ta pauvre fête Ваша бедная вечеринка
Car elle est nulle part dans ta tête Потому что она нигде в твоей голове
Alors, laisse-la vivre Так пусть она живет
Laisse-la aimer пусть любит
Laisse-la vivre пусть она живет
Laisse-la rêver пусть она мечтает
Laisse-la vivre sa vie Позвольте ей жить своей жизнью
Vivre sa vie et aimer Живи и люби
Laisse-la vivre пусть она живет
Oh-ho laisse-la rêver О-хо пусть мечтает
Laisse-la chanter пусть она поет
Mais laisse-la vivre Но пусть живет
Laisse-la aimer пусть любит
Laisse-la vivre sa vie Позвольте ей жить своей жизнью
Vivre sa vie et rêver Живи и мечтай
Mais laisse-la vivre Но пусть живет
Oh-ho laisse-la rêver О-хо пусть мечтает
Mais laisse-la chanter Но пусть она поет
Laisse-la vivre пусть она живет
Laisse-la aimer пусть любит
Laisse-la vivre sa vie Позвольте ей жить своей жизнью
Vivre sa vie et rêver Живи и мечтай
Mais laisse-la vivre Но пусть живет
Oh-ho laisse-la rêverО-хо пусть мечтает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: