Перевод текста песни L'amour est différent [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson

L'amour est différent [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour est différent [Remastérisé en 2008], исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Live à l'Olympia, 1989 (Remastérisé en 2008), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.10.1989
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

L'amour est différent [Remastérisé en 2008]

(оригинал)
Prends un moment
Et laisse ta misère tomber
Laisse-toi faire
Réponds à l’imaginaire
Prends un moment
Et laisse le désert souffler
Laisse-le briller
Et garder le secret des grands espaces brûlés
Prends un moment
Et laisse la rivière couler
Laisse-la rouler
Et garder le secret du temps qui passe tué
Tu n’peux pas en rire non
Tu n’peux pas en rire non
Et tu ne pourras jamais jamais dire
Que l’amour est différent de ça
De l’hiver l'été
L’hiver et l'été
Touche le vent
Quand l’automne effleure l'été
La couleur du temps
Ca fait chanter les érables mouillés
Navigue en mer
Quand la grande houle se bat
Laisse-la régner
Sur le secret de l’univers
Tu n’peux pas en rire non
Tu n’peux pas en rire non
Et tu ne pourras jamais jamais dire
Que l’amour est différent de ça
De l’hiver l'été
L’hiver l'été
L’hiver l'été
L’hiver et l'été
Mais tu n’peux pas en rire non
(перевод)
найди минутку
И позвольте вашему страданию упасть
Отпусти ситуацию
Отвечайте на воображение
найди минутку
И пусть дует пустыня
пусть светит
И храни тайну великих выжженных просторов
найди минутку
И пусть течет река
пусть катится
И храни тайну уходящего времени убитого
Вы не можете смеяться над этим нет
Вы не можете смеяться над этим нет
И ты никогда не сможешь сказать
Эта любовь отличается от этой
От зимы к лету
зима и лето
Прикоснись к ветру
Когда осень встречается с летом
Цвет времени
Это заставляет мокрые клены петь
Плывите по морю
Когда большая волна борется
пусть она правит
О тайне вселенной
Вы не можете смеяться над этим нет
Вы не можете смеяться над этим нет
И ты никогда не сможешь сказать
Эта любовь отличается от этой
От зимы к лету
зима Лето
зима Лето
зима и лето
Но ты не можешь смеяться над этим, нет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson