| Les nuits les jours c’est long la vie
| Ночи дни долгая жизнь
|
| Mais tellement court quand ça finit
| Но так коротко, когда это заканчивается
|
| Et nos yeux rougis par l’orage
| И наши глаза покраснели от бури
|
| Retiennent nos rivières en otage
| Держите наши реки в заложниках
|
| On est là de passage
| Мы просто проходим через
|
| Simplement pour tourner les pages
| Просто перевернуть страницы
|
| Et récolter ces p’tits bonheurs
| И пожинать эти маленькие удовольствия
|
| L’air de la mer, l’odeur des fleurs
| Морской воздух, запах цветов
|
| Pour juste un peu d’amour
| Просто немного любви
|
| Laisse tes larmes s'épuiser
| Пусть ваши слезы иссякнут
|
| Pour juste un peu d’amour
| Просто немного любви
|
| Laisse le soleil danser
| Пусть солнце танцует
|
| C’est écrit dans les paysages
| Это написано в пейзажах
|
| Dans les étoiles et sur les murs
| В звездах и на стенах
|
| Aimer c’est le secret des sages
| Любовь — секрет мудрых
|
| S’emplir le cœur d’un peu d’air pur
| Наполните свое сердце немного свежим воздухом
|
| Pour juste un peu d’amour
| Просто немного любви
|
| Laisse tes larmes s'épuiser
| Пусть ваши слезы иссякнут
|
| Pour juste un peu d’amour
| Просто немного любви
|
| Laisse le soleil danser
| Пусть солнце танцует
|
| Pour juste un peu d’amour
| Просто немного любви
|
| Laisse tes larmes s'épuiser
| Пусть ваши слезы иссякнут
|
| Pour juste un peu d’amour
| Просто немного любви
|
| Laisse ton cœur s’enflammer
| Пусть ваше сердце загорится
|
| Et ce visage dans le miroir
| И это лицо в зеркале
|
| Cet autre toi qui te regarde
| Этот другой ты смотришь на тебя
|
| Il a les yeux de ta mémoire
| У него глаза твоей памяти
|
| Et l'âme de l’ange qui te garde
| И душа ангела, что хранит тебя
|
| Pour juste un peu d’amour
| Просто немного любви
|
| Laisse tes larmes s'épuiser
| Пусть ваши слезы иссякнут
|
| Pour juste un peu d’amour
| Просто немного любви
|
| Laisse le soleil danser
| Пусть солнце танцует
|
| Pour juste un peu d’amour
| Просто немного любви
|
| Laisse tes larmes s'épuiser
| Пусть ваши слезы иссякнут
|
| Pour juste un peu d’amour
| Просто немного любви
|
| Laisse le soleil danser | Пусть солнце танцует |