Перевод текста песни Juste pour toi - Véronique Sanson

Juste pour toi - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juste pour toi, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Plusieurs lunes, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.10.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Juste pour toi

(оригинал)
My Funny Valentine
C'était le temps d’avant
Y a vraiment rien qui vaille
Avant ce grand tournant
J’ai gravi des montagnes
J’ai marché sur l’eau
Juste pour toi
Juste pour moi
Comme une mauvaise manie
Comme une mauvaise idée
C’est pas ce qu’on oublie
Qui nous fait renoncer
J’ai terrassé les hyènes
Pour pas m’ouvrir les veines
Juste pour toi
Juste pour moi
Et pourtant
J’avais bu tes pensées
Et le temps qui nous a fait douter
Qui frappe encore dans mes idées
Et c’est l’enfer à oublier
À cause de toi
À cause de moi
Juste…
My Funny Valentine
C’est toujours comme avant
Les lucioles en bataille
Se glissent au gré du vent
J’ai démoli mes rêves
Et s’il en reste quelque chose
Entre toi
Entre moi
Et pourtant
J’avais bu tes pensées
Et le temps qu’il nous reste à rêver
Qui frappe encore dans mes idées
Et c’est l’enfer à oublier
À cause de toi
À cause de moi
Juste…
T’as semé la pagaille
Et j’aurais pu sauver ta peau
Pendant ces jours de bataille
On aurait dû tomber de plus haut
Oh
… J’avais bu tes pensées
Et le temps qui nous a fait douter
Qui frappe encore dans mes idées
Et c’est l’enfer à oublier
À cause de toi
À cause de moi
Juste…

Только для тебя

(перевод)
Мой смешной Валентин
Это было раньше
Там действительно ничего не стоит
До того большого поворотного момента
Я поднялся на горы
я ходил по воде
Для тебя
Только для меня
Как плохая привычка
как плохая идея
Это не то, что мы забываем
Кто заставляет нас сдаться
Я убил гиен
Чтобы не вскрывать мои вены
Для тебя
Только для меня
И все еще
Я выпил твои мысли
И время, которое заставило нас сомневаться
Кто все еще поражает в моих идеях
И это ад забыть
Из-за тебя
Из-за меня
Верный…
Мой смешной Валентин
Это все еще как прежде
Светлячки в бою
Скользить по ветру
я разрушил свои мечты
И если что-то осталось
между вами
между мной
И все еще
Я выпил твои мысли
И время, которое у нас осталось, чтобы мечтать
Кто все еще поражает в моих идеях
И это ад забыть
Из-за тебя
Из-за меня
Верный…
Вы сеяли хаос
И я мог бы спасти твою кожу
В эти боевые дни
Мы должны были упасть с более высокого
Ой
… Я выпил твои мысли
И время, которое заставило нас сомневаться
Кто все еще поражает в моих идеях
И это ад забыть
Из-за тебя
Из-за меня
Верный…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson