Перевод текста песни Jette-le - Véronique Sanson

Jette-le - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jette-le , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Moi, le venin
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.11.1988
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Jette-le (оригинал)Брось его (перевод)
Si un jour le temps qui passe Если однажды течение времени
Te terrasse et te rend folle Сводит тебя с ума и сводит с ума
La solitude, grotesque faille Одиночество, гротескный недостаток
Un jour il faudra qu’elle s’en aille Однажды ей придется уйти
Sans les voiles devant tes yeux Без пелены перед глазами
Tout te semble merveilleux Тебе все кажется прекрасным
Tout nouveau tout beau tout chaud Все новое все красивое все горячее
Un regard neuf regarde mieux Свежий вид выглядит лучше
Mais dans l’abîme de ta conscience Но в бездне твоей совести
Tu sais qu’il te fait mal Ты знаешь, что тебе больно
Tu veux changer d’idéal Вы хотите изменить свой идеал
Et si vraiment tu doutes ose bouger И если вы действительно сомневаетесь, осмелитесь двигаться
Et jette-le И выбросить
Prends un homme qui t’aime et qui te veut Найдите мужчину, который любит вас и хочет вас
C’est plus facile quand on est deux Нам легче, когда нас двое
Et jette-le И выбросить
Prends un homme qui t’aime et qui te veux Найдите мужчину, который любит вас и хочет вас
C’est plus facile quand on est deux Нам легче, когда нас двое
Si l’angoisse gonfle tes veines Если тоска набухает вены
Dans l’ombre d’effroyables peines В тени страшных печалей
Et que ta raison défaille И пусть твоя причина потерпит неудачу
Dis-lui qu’il faut qu’il s’en aille Скажи ему, что он должен идти
Oublie tout mais n’oublie rien Забудь все, но ничего не забывай
La fièvre tombe avec les liens Лихорадка падает с облигациями
Sans l’amour que tu lui portes Без твоей любви к ней
Il n’est plus qu’une âme morte Он просто мертвая душа
Et dans l’abîme de ta colère И в бездне твоего гнева
Tu sens mourir tes guerres Вы чувствуете, что ваши войны умирают
Comme un orage éclaté Как буря
Tu ferais aussi bien de te libérer Вы могли бы также вырваться на свободу
Et jette-le И выбросить
Prends un homme qui t’aime et qui te veut Найдите мужчину, который любит вас и хочет вас
C’est plus facile quand on est deux Нам легче, когда нас двое
Et jette-le И выбросить
Prends un homme qui t’aime et qui te veux Найдите мужчину, который любит вас и хочет вас
C’est plus facile quand on est deux Нам легче, когда нас двое
Et jette-le И выбросить
Prends un homme qui t’aime et qui te veut Найдите мужчину, который любит вас и хочет вас
C’est plus facile quand on est deux Нам легче, когда нас двое
Et jette-le И выбросить
Prends un homme qui t’aime et qui te veux Найдите мужчину, который любит вас и хочет вас
C’est plus facile quand on est deux Нам легче, когда нас двое
Jette-le Брось это
Prends un homme qui t’aime et qui te veut Найдите мужчину, который любит вас и хочет вас
C’est plus facile quand on est deux Нам легче, когда нас двое
Et jette-le И выбросить
Prends un homme qui t’aime et qui te veux Найдите мужчину, который любит вас и хочет вас
C’est plus facile quand on est deuxНам легче, когда нас двое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: