Перевод текста песни Je suis la seule - Véronique Sanson

Je suis la seule - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis la seule, исполнителя - Véronique Sanson. Песня из альбома Les moments importants - Best of Véronique Sanson, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Je suis la seule

(оригинал)
Ne me dis rien je sais déjà
Et pour la centième fois
T’es pas en paix avec toi
Et toutes les filles te tombent dans les bras
Tu n’sais jamais comment me dire ça
Sans mentir tout l’temps
Mais avec le temps tu verras bien
Que je suis la seule
Je suis la seule qui t’aime, t’aime, qui te charrie pas
Je serais toujours la même
Qui f’rais le destin d’toutes tes peines tout tes hasards
On te fais voir des paysages
Qui n’existent pas vraiment
On te fais croire à des miracles
Qui te mettent hors de portée du temps
Qui te font tout voir confusément
Mais avec le temps
Avec le temps tu verras bien
Que je suis vraiment la seule
Je suis la seule qui t’aime, t’aime, qui te charrie pas
Je serais toujours la même
Qui f’rais le destin d’toutes tes peines tout tes hasards
J’ai envie d’quitter la scène
Te laisser seul à tes problèmes qui n’en sont pas
Car je suis vraiment la seule
Je suis la seule qui t’aime, t’aime
Qui t’charrie pas
C’est toujours, c’est toujours
Pareil, pareil
Dans la vie, c’est toujours, c’est toujours…

Я единственная

(перевод)
Не говори мне, что я уже знаю
И в сотый раз
Ты не в ладу с собой
И все девушки влюбляются в тебя
Вы никогда не знаете, как сказать мне, что
Не лгая все время
Но со временем вы увидите
Что я единственный
Я единственный, кто любит тебя, любит тебя, кто не трахается с тобой
я всегда буду такой же
Кто бы сделал судьбу всех твоих бед, всех твоих шансов
Мы покажем вам пейзажи
которых на самом деле не существует
Тебя заставляют верить в чудеса
что поставило вас вне досягаемости времени
которые заставляют вас видеть все смутно
Но со временем
Со временем вы увидите
Что я действительно единственный
Я единственный, кто любит тебя, любит тебя, кто не трахается с тобой
я всегда буду такой же
Кто бы сделал судьбу всех твоих бед, всех твоих шансов
Я хочу уйти со сцены
Оставь тебя наедине со своими проблемами, которые не являются проблемами
Потому что я действительно единственный
Я единственный, кто любит тебя, любит тебя
Кто тебя не несет
Это всегда, это всегда
То же, то же
В жизни так всегда, всегда...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Mortelles pensées [Remastérisé en 2008] 1989
Salsa 1979
Morale 1972
Quelques mots d'amour 2001
Pour qui 2001
Le temps est assassin 2001
Alia Souza 2001
Pour celle que j'aime 1979
Le Maudit 2001
Qu'on me pardonne 2010
L'homme de farandole 2004
Désir désir 2004

Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson