Перевод текста песни Je serai là [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson

Je serai là [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je serai là [Remastérisé en 2008] , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Live à l'Olympia, 1976 (Remastérisé en 2008)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.10.1976
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Je serai là [Remastérisé en 2008] (оригинал)Je serai là [Remastérisé en 2008] (перевод)
Je sais quand je vois ton image Я знаю, когда вижу твою фотографию
Que je serai là. Что я буду там.
Il n’y aura plus de mirage. Миража больше не будет.
Je serai là. Я буду там.
Ils parlent de toi Они говорят о тебе
Comme si tu étais mort Как будто ты мертв
Mais j’ai le son de ta voix Но у меня есть звук твоего голоса
Qui tourne encore. который все еще работает.
Et si tu m’aimes comme moi, И если ты любишь меня, как я,
Et si tu vis comme moi, И если ты будешь жить, как я,
C’est facile d’oublier Легко забыть
Les années passées. Прошедшие годы.
Et si tu vis pour moi, И если ты живешь для меня,
Et si tu m’aimes comme moi, И если ты любишь меня, как я,
C’est facile d’oublier Легко забыть
Quelquefois Иногда
Qu’il nous restera la musique, Что мы останемся с музыкой,
Seulement celle qu’on fait à deux, Только то, что мы делаем вместе,
Qu’il nous restera la musique Что мы останемся с музыкой
Quand on sera vieux, Когда мы состаримся,
Si tu veux. Если хочешь.
Veux-tu encore de moi? Ты все еще хочешь меня?
Est-ce que tu m’aimes encore? Ты все еще любишь меня?
J’ai redouté ton regard, Я боялся твоего взгляда,
J’ai redouté ton rire. Я боялся твоего смеха.
Comme deux diamants jaunes Как два желтых бриллианта
Autour d’un solitaire Вокруг одинокого
Qu’j’ai voulu jeter dans le Rhône Что я хотел бросить в Рону
Sans pouvoir le faire. Без возможности.
Et si tu m’aimes comme moi, И если ты любишь меня, как я,
Et si tu vis pour moi, И если ты живешь для меня,
C’est facile d’oublier Легко забыть
Les années passées. Прошедшие годы.
Et si tu vis comme moi, И если ты будешь жить, как я,
Et si tu m’aimes pour moi, И если ты любишь меня за меня,
C’est facile d’oublier Легко забыть
Quelquefois Иногда
Qu’il nous restera la musique, Что мы останемся с музыкой,
Seulement celle qu’on fait à deux, Только то, что мы делаем вместе,
Qu’il nous restera la musique Что мы останемся с музыкой
Quand on sera vieux, Когда мы состаримся,
Si tu veux. Если хочешь.
Si tu n’as plus rien à me dire, Если тебе больше нечего мне сказать,
Chante-le moi. Спой это мне.
Si nos amours te font rire, Если наша любовь заставит тебя смеяться,
Chante-le moi. Спой это мне.
Et si tu m’aimes comme moi, И если ты любишь меня, как я,
Et si tu vis pour moi, И если ты живешь для меня,
C’est facile d’oublier Легко забыть
Les années passées. Прошедшие годы.
Et si tu vis comme moi, И если ты будешь жить, как я,
Et si tu m’aimes pour moi, И если ты любишь меня за меня,
C’est facile d’oublier Легко забыть
Quelquefois Иногда
Qu’il nous restera la musique, Что мы останемся с музыкой,
Seulement celle qu’on fait à deux, Только то, что мы делаем вместе,
Qu’il nous restera la musique Что мы останемся с музыкой
Quand on sera vieux… Когда мы старые...
Tous les deux.Оба.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: